Comparateur des traductions bibliques
Josué 16:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 16:7 - De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.

Parole de vie

Josué 16.7 - De là, elle descend à Ataroth et Naara, rejoint Jéricho et arrive au fleuve Jourdain.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 16. 7 - De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.

Bible Segond 21

Josué 16: 7 - De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait Jéricho et se prolongeait jusqu’au Jourdain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 16:7 - d’où elle descendait à Ataroth et à Naarata, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.

Bible en français courant

Josué 16. 7 - De là, elle descendait à Ataroth et Naara, rejoignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.

Bible Annotée

Josué 16,7 - De Janoha, elle descendait à Ataroth et à Naarath, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.

Bible Darby

Josué 16, 7 - et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.

Bible Martin

Josué 16:7 - Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.

Parole Vivante

Josué 16:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 16.7 - Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.

Grande Bible de Tours

Josué 16:7 - Passe de l’orient jusqu’à Janoé ; de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain ;

Bible Crampon

Josué 16 v 7 - De Janoé, elle descendait à Ataroth et à Naaratha, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.

Bible de Sacy

Josué 16. 7 - de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.

Bible Vigouroux

Josué 16:7 - passe de l’orient jusqu’à Janoë, de Janoë descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.

Bible de Lausanne

Josué 16:7 - [allant] au levant dans la direction de Janokha ; et elle descend de Janokha à Atharoth et à Naaratha, et touche à Jéricho, et elle aboutit
{Héb. sort.} au Jourdain.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 16:7 - then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 16. 7 - Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 16.7 - And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 16.7 - De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán.

Bible en latin - Vulgate

Josué 16.7 - descenditque de Ianoe in Atharoth et Noaratha et pervenit in Hiericho et egreditur ad Iordanem

Ancien testament en grec - Septante

Josué 16.7 - καὶ εἰς Μαχω καὶ Αταρωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ ἐλεύσεται ἐπὶ Ιεριχω καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ τὸν Ιορδάνην.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 16.7 - und kommt herab von Janoach gen Atarot und Naarat und stößt an Jericho und endet am Jordan.

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 16:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV