Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jacques 5:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Comparateur des traductions bibliques
Jacques 5:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jacques 5:19
-
Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’est égaré loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
Parole de vie
Jacques 5.19
-
Mes frères et mes sœurs, parmi vous, quelqu’un peut se perdre loin de la vérité, et un frère ou une sœur peut le ramener.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jacques 5. 19
-
Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’est égaré loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
Bible Segond 21
Jacques 5: 19
-
Mes frères et sœurs, si quelqu’un parmi vous s’est égaré loin de la vérité et qu’un autre l’y ramène,
Les autres versions
Bible du Semeur
Jacques 5:19
-
Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’égare loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
Bible en français courant
Jacques 5. 19
-
Mes frères, si l’un de vous s’est éloigné de la vérité et qu’un autre l’y ramène,
Bible Annotée
Jacques 5,19
-
Mes frères, si quelqu’un d’entre vous s’égare loin de la vérité, et que quelqu’un le ramène,
Bible Darby
Jacques 5, 19
-
Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’égare de la vérité, et que quelqu’un le ramène,
Bible Martin
Jacques 5:19
-
Mes frères, si quelqu’un d’entre vous s’égare de la vérité, et que quelqu’un l’y ramène ;
Parole Vivante
Jacques 5:19
-
Mes frères, si l’un de vous s’égare en s’écartant de la vérité, et qu’un autre le ramène sur le bon chemin,
Bible Ostervald
Jacques 5.19
-
Frères, si quelqu’un d’entre vous s’écarte de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
Grande Bible de Tours
Jacques 5:19
-
Mes frères, si quelqu’un d’entre vous s’égare du chemin de la vérité, et que quelqu’un l’y fasse rentrer,
Bible Crampon
Jacques 5 v 19
-
Mes frères, si quelqu’un d’entre vous s’est laissé entraîner loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
Bible de Sacy
Jacques 5. 19
-
Mes frères, si l’un d’entre vous s’égare du chemin de la vérité, et que quelqu’un l’y fasse rentrer,
Bible Vigouroux
Jacques 5:19
-
Mes frères, si quelqu’un d’entre vous s’égare loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène
Bible de Lausanne
Jacques 5:19
-
Frères, si quelqu’un parmi vous s’est égaré de la vérité et qu’un autre l’y fasse retourner,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jacques 5:19
-
My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jacques 5. 19
-
My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth and someone should bring that person back,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jacques 5.19
-
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jacques 5.19
-
Hermanos, si alguno de entre vosotros se ha extraviado de la verdad, y alguno le hace volver,
Bible en latin - Vulgate
Jacques 5.19
-
fratres mei si quis ex vobis erraverit a veritate et converterit quis eum
Ancien testament en grec - Septante
Jacques 5:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jacques 5.19
-
Meine Brüder, wenn jemand unter euch von der Wahrheit abirrt und es bekehrt ihn einer,
Nouveau Testament en grec - SBL
Jacques 5.19
-
Ἀδελφοί ⸀μου, ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV