Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jacques 2:17
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Comparateur des traductions bibliques
Jacques 2:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jacques 2:17
-
Il en est ainsi de la foi : si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Parole de vie
Jacques 2.17
-
Pour la foi, c’est la même chose. Si tu crois en Dieu, mais si tu n’agis pas, ta foi est complètement morte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jacques 2. 17
-
Il en est ainsi de la foi : si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Bible Segond 21
Jacques 2: 17
-
Il en va de même pour la foi : si elle ne produit pas d’œuvres, elle est morte en elle-même.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jacques 2:17
-
Il en est ainsi de la foi : si elle reste seule, sans se traduire en actes, elle est morte.
Bible en français courant
Jacques 2. 17
-
Il en est ainsi de la foi: si elle ne se manifeste pas par des actes, elle n’est qu’une chose morte.
Bible Annotée
Jacques 2,17
-
De même aussi la foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte en elle-même.
Bible Darby
Jacques 2, 17
-
De même aussi la foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte par elle-même.
Bible Martin
Jacques 2:17
-
De même aussi la foi, si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Parole Vivante
Jacques 2:17
-
Il en va de même pour la foi : si elle ne se manifeste pas par des actes, elle est chose morte.
Bible Ostervald
Jacques 2.17
-
Il en est de même de la foi, si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Grande Bible de Tours
Jacques 2:17
-
Ainsi la foi qui n’a point les œuvres est morte en elle-même.
Bible Crampon
Jacques 2 v 17
-
Il en est de même de la foi : si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Bible de Sacy
Jacques 2. 17
-
Ainsi la foi qui n’a point les œuvres, est morte en elle-même.
Bible Vigouroux
Jacques 2:17
-
Il en est de même de la foi : si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même.
Bible de Lausanne
Jacques 2:17
-
De même aussi, la foi, si elle n’a pas les œuvres, est morte en elle-même.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jacques 2:17
-
So also faith by itself, if it does not have works, is dead.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jacques 2. 17
-
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jacques 2.17
-
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jacques 2.17
-
Así también la fe, si no tiene obras, es muerta en sí misma.
Bible en latin - Vulgate
Jacques 2.17
-
sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsam
Ancien testament en grec - Septante
Jacques 2:17
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jacques 2.17
-
So ist es auch mit dem Glauben: Wenn er keine Werke hat, so ist er an und für sich tot.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jacques 2.17
-
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ⸂ἔχῃ ἔργα⸃, νεκρά ἐστιν καθ’ ἑαυτήν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV