Comparateur des traductions bibliques
Jacques 1:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jacques 1:9 - Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.

Parole de vie

Jacques 1.9 - Le chrétien qui est pauvre et petit peut être fier, parce que Dieu lui donne une place importante.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jacques 1. 9 - Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.

Bible Segond 21

Jacques 1: 9 - Que le frère de condition humble tire fierté de son élévation.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jacques 1:9 - Que le frère pauvre soit fier de ce que Dieu l’élève,

Bible en français courant

Jacques 1. 9 - Que le frère pauvre se réjouisse de ce que Dieu l’élève,

Bible Annotée

Jacques 1,9 - Or, que le frère de condition humble se glorifie de son élévation,

Bible Darby

Jacques 1, 9 - Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation,

Bible Martin

Jacques 1:9 - Or que le frère qui est de basse condition se glorifie en son élévation.

Parole Vivante

Jacques 1:9 - Que les frères vivant dans des conditions modestes soient fiers de ce que Dieu leur ait accordé les vraies richesses, qu’ils se réjouissent de ce que Dieu les élèvera.

Bible Ostervald

Jacques 1.9 - Que le frère d’humble condition se glorifie dans son élévation,

Grande Bible de Tours

Jacques 1:9 - Que celui d’entre nos frères qui est d’une basse condition se glorifie de sa véritable élévation*.
De son élévation future, selon la promesse de Jésus-Christ : Celui qui s’abaisse sera élevé. (S. Matth., XXIII, 12.)

Bible Crampon

Jacques 1 v 9 - Que le frère pauvre se glorifie de son élévation.

Bible de Sacy

Jacques 1. 9 - Que celui d’entre nos frères qui est d’une condition basse, se glorifie de sa véritable élévation.

Bible Vigouroux

Jacques 1:9 - Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation ;

Bible de Lausanne

Jacques 1:9 - Que le frère d’humble condition se glorifie dans son élévation,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jacques 1:9 - Let the lowly brother boast in his exaltation,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jacques 1. 9 - Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jacques 1.9 - Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jacques 1.9 - El hermano que es de humilde condición, gloríese en su exaltación;

Bible en latin - Vulgate

Jacques 1.9 - glorietur autem frater humilis in exaltatione sua

Ancien testament en grec - Septante

Jacques 1:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jacques 1.9 - Der Bruder aber, welcher niedrig gestellt ist, soll sich seiner Hoheit rühmen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Jacques 1.9 - Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV