Hébreux 8:3 - Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices ; d’où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose a présenter.
Parole de vie
Hébreux 8.3 - Chaque grand-prêtre est établi pour offrir des dons et des sacrifices. Jésus, lui aussi, doit donc avoir quelque chose à offrir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 8. 3 - Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices ; il est donc nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter.
Bible Segond 21
Hébreux 8: 3 - Tout grand-prêtre est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices ; il est donc nécessaire que Jésus lui aussi ait quelque chose à présenter.
Les autres versions
Bible du Semeur
Hébreux 8:3 - Tout grand-prêtre, en effet, est établi pour présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices. Il faut donc que notre grand-prêtre aussi ait quelque chose à présenter.
Bible en français courant
Hébreux 8. 3 - Tout grand-prêtre est établi pour offrir des dons et des sacrifices; il faut donc que le nôtre ait aussi quelque chose à offrir.
Bible Annotée
Hébreux 8,3 - Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices ; c’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.
Bible Darby
Hébreux 8, 3 - Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices ; c’est pourquoi il était nécessaire que celui-ci aussi eût quelque chose à offrir.
Bible Martin
Hébreux 8:3 - Car tout souverain Sacrificateur est ordonné pour offrir des dons et des sacrifices, c’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci aussi ait eu quelque chose pour offrir.
Parole Vivante
Hébreux 8:3 - Quelle est la raison d’être d’un grand-prêtre ? N’est-il pas institué pour présenter à Dieu des offrandes et des sacrifices ? Il faut donc que notre grand-prêtre ait aussi quelque chose à offrir.
Bible Ostervald
Hébreux 8.3 - Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons et des sacrifices ; c’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.
Grande Bible de Tours
Hébreux 8:3 - Car tout pontife est établi pour offrir à Dieu des dons et des victimes. C’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.
Bible Crampon
Hébreux 8 v 3 - Car tout grand prêtre est établi pour offrir des oblations et des sacrifices ; d’où il est nécessaire que lui aussi ait quelque chose à offrir.
Bible de Sacy
Hébreux 8. 3 - Car tout pontife est établi pour offrir à Dieu des dons et des victimes : c’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose qu’il puisse offrir.
Bible Vigouroux
Hébreux 8:3 - Car tout pontife est établi pour offrir des dons et des victimes ; c’est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à offrir.
Bible de Lausanne
Hébreux 8:3 - Car tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices ; d’où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Hébreux 8:3 - For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thus it is necessary for this priest also to have something to offer.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Hébreux 8. 3 - Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Hébreux 8.3 - For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Hébreux 8.3 - Porque todo sumo sacerdote está constituido para presentar ofrendas y sacrificios; por lo cual es necesario que también éste tenga algo que ofrecer.
Bible en latin - Vulgate
Hébreux 8.3 - omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offerat
Ancien testament en grec - Septante
Hébreux 8:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Hébreux 8.3 - Denn jeder Hoherpriester wird eingesetzt, um Gaben und Opfer darzubringen; daher muß auch dieser etwas haben, was er darbringen kann.