Comparateur des traductions bibliques Hébreux 8:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Hébreux 8:13 - En disant : une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne ; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.
Parole de vie
Hébreux 8.13 - Quand Dieu parle d’une alliance nouvelle, il rend ancienne la première alliance. Et ce qui est ancien et qui devient vieux, cela va bientôt disparaître.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 8. 13 - En disant : une alliance nouvelle, il a déclaré ancienne la première ; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.
Bible Segond 21
Hébreux 8: 13 - En parlant d’une alliance nouvelle, le Seigneur a déclaré ancienne la première. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.
Les autres versions
Bible du Semeur
Hébreux 8:13 - Par le simple fait d’appeler cette alliance-là nouvelle, le Seigneur a rendu la première ancienne ; or, ce qui devient ancien et ce qui vieillit est près de disparaître.
Bible en français courant
Hébreux 8. 13 - En parlant d’une alliance nouvelle, Dieu a rendu ancienne la première; or, ce qui devient ancien et qui vieillit est près de disparaître.
Bible Annotée
Hébreux 8,13 - En disant : une alliance nouvelle, il a rendu ancienne la première ; or, ce qui est devenu ancien et a vieilli est près de disparaître.
Bible Darby
Hébreux 8, 13 - En disant : "une nouvelle", il a rendu ancienne la première : or ce qui devient ancien et qui vieillit, est près de disparaître.
Bible Martin
Hébreux 8:13 - En disant une nouvelle [alliance], il envieillit la première : or, ce qui devient vieux et ancien, est près d’être aboli.
Parole Vivante
Hébreux 8:13 - Par le simple fait d’appeler cette alliance-là nouvelle, le Seigneur a déclaré la précédente ancienne, c’est-à-dire dépassée, or ce qui est vieilli et dépassé est voué à disparaître.
Bible Ostervald
Hébreux 8.13 - En parlant d’une alliance nouvelle, il déclare ancienne la première ; or, ce qui est devenu ancien et a vieilli est près de disparaître.
Grande Bible de Tours
Hébreux 8:13 - En appelant nouvelle cette alliance, il a déclaré que la première était vieillie ; or ce qui s’use et vieillit est près de sa fin.
Bible Crampon
Hébreux 8 v 13 - — En disant : « Une alliance nouvelle », Dieu a déclaré la première vieillie ; or, ce qui est devenu ancien, ce qui est vieilli, est près de disparaître.
Bible de Sacy
Hébreux 8. 13 - En appelant cette alliance une alliance nouvelle, il a montré que la première se passait et vieillissait : or ce qui se passe et vieillit, est proche de sa fin.
Bible Vigouroux
Hébreux 8:13 - (Mais) En disant : Une nouvelle alliance, Dieu a déclaré la première vieillie ; or, ce qui devient ancien et qui vieillit est proche de sa fin.
Bible de Lausanne
Hébreux 8:13 - En la disant nouvelle, il déclare ancienne la première. Or ce qui devient ancien et qui vieillit est près de disparaître.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Hébreux 8:13 - In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Hébreux 8. 13 - By calling this covenant “new,” he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Hébreux 8.13 - In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Hébreux 8.13 - Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está próximo a desaparecer.
Bible en latin - Vulgate
Hébreux 8.13 - dicendo autem novum veteravit prius quod autem antiquatur et senescit prope interitum est
Ancien testament en grec - Septante
Hébreux 8:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Hébreux 8.13 - Indem er sagt: «Einen neuen», hat er den ersten für veraltet erklärt; was aber veraltet ist und sich überlebt hat, das wird bald verschwinden.