Comparateur des traductions bibliques Hébreux 7:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Hébreux 7:18 - Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Parole de vie
Hébreux 7.18 - L’ancienne règle était imparfaite et inutile, alors on l’a supprimée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 7. 18 - Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Bible Segond 21
Hébreux 7: 18 - Il y a ainsi abolition de la règle précédente à cause de son impuissance et de son inutilité,
Les autres versions
Bible du Semeur
Hébreux 7:18 - D’une part donc, la règle antérieure se trouve abrogée parce qu’elle était impuissante et inutile.
Bible en français courant
Hébreux 7. 18 - Ainsi, l’ancienne règle a été abolie, parce qu’elle était faible et inutile.
Bible Annotée
Hébreux 7,18 - Car il y a, d’une part, abrogation d’une ordonnance antérieure, à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Bible Darby
Hébreux 7, 18 - Car il y a abrogation du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Bible Martin
Hébreux 7:18 - Or il se fait une abolition du commandement qui a précédé, à cause de sa faiblesse, et parce qu’il ne pouvait point profiter.
Parole Vivante
Hébreux 7:18 - D’après cela, il est évident que l’ancienne législation se trouve désormais abrogée parce qu’elle était inefficace et n’aidait personne.
Bible Ostervald
Hébreux 7.18 - Ainsi, la première ordonnance a été abolie à cause de sa faiblesse et de son inutilité ;
Grande Bible de Tours
Hébreux 7:18 - Ainsi, l’ancienne disposition est abolie, à cause de son impuissance et de son inutilité.
Bible Crampon
Hébreux 7 v 18 - Ainsi, a été abrogée la première ordonnance, à cause de son impuissance et de son inutilité,
Bible de Sacy
Hébreux 7. 18 - Car la première ordonnance touchant le sacerdoce est abolie comme impuissante et inutile :
Bible Vigouroux
Hébreux 7:18 - Il y a ainsi abolition de la première ordonnance (l’ancienne disposition), à cause de son impuissance et de son inutilité.
Bible de Lausanne
Hébreux 7:18 - Il y a bien en effet abolition du commandement précédent à cause de sa faiblesse et de son inutilité
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Hébreux 7:18 - For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Hébreux 7. 18 - The former regulation is set aside because it was weak and useless
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Hébreux 7.18 - For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Hébreux 7.18 - Queda, pues, abrogado el mandamiento anterior a causa de su debilidad e ineficacia
Bible en latin - Vulgate
Hébreux 7.18 - reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitatem
Ancien testament en grec - Septante
Hébreux 7:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Hébreux 7.18 - Da erfolgt ja sogar eine Aufhebung des vorher gültigen Gebotes, seiner Schwachheit und Nutzlosigkeit wegen