Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 10:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 10:4 - car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Parole de vie

Hébreux 10.4 - parce que le sang des taureaux et des boucs ne peut pas enlever les péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10. 4 - car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Bible Segond 21

Hébreux 10: 4 - car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs enlève les péchés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10:4 - En effet, il est impossible que du sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.

Bible en français courant

Hébreux 10. 4 - Car le sang des taureaux et des boucs ne pourra jamais enlever les péchés.

Bible Annotée

Hébreux 10,4 - Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.

Bible Darby

Hébreux 10, 4 - Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.

Bible Martin

Hébreux 10:4 - Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Parole Vivante

Hébreux 10:4 - car il est impossible que du sang de taureaux et de boucs efface les péchés.

Bible Ostervald

Hébreux 10.4 - Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Grande Bible de Tours

Hébreux 10:4 - Car il est impossible que les péchés soient effacés par du sang de boucs et de taureaux.

Bible Crampon

Hébreux 10 v 4 - parce qu’il est impossible que le sang des taureaux et des boucs enlève les péchés.

Bible de Sacy

Hébreux 10. 4 - Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Bible Vigouroux

Hébreux 10:4 - Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs enlève les péchés.

Bible de Lausanne

Hébreux 10:4 - car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 10:4 - For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 10. 4 - It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 10.4 - For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 10.4 - porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 10.4 - inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 10:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 10.4 - Denn unmöglich kann Blut von Ochsen und Böcken Sünden wegnehmen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 10.4 - ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV