Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 10:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 10:37 - Encore un peu, un peu de temps : celui qui doit venir viendra, et il ne tardera pas.

Parole de vie

Hébreux 10.37 - En effet, les Livres Saints disent :
« Encore un peu de temps, très peu de temps,
et celui qui vient sera là,
il va venir bientôt. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 10. 37 - Encore un peu, un peu de temps : celui qui doit venir viendra, et il ne tardera pas.

Bible Segond 21

Hébreux 10: 37 - Encore bien peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 10:37 - Encore un peu de temps, un tout petit peu de temps, etcelui qui doit venir viendra, il ne tardera pas.

Bible en français courant

Hébreux 10. 37 - En effet, il est écrit:
« Encore un peu de temps, très peu même,
et celui qui doit venir viendra,
il ne tardera pas.

Bible Annotée

Hébreux 10,37 - Car encore un peu, un peu de temps, Celui qui doit venir viendra, et il ne tardera point ;

Bible Darby

Hébreux 10, 37 - Car encore très-peu de temps, "et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.

Bible Martin

Hébreux 10:37 - Car encore un peu de temps, et celui qui doit venir, viendra, et il ne tardera point.

Parole Vivante

Hébreux 10:37 - « Encore un peu de patience, (nous dit l’Écriture,) dans peu de temps, celui qui doit venir sera là, il ne saurait tarder ».

Bible Ostervald

Hébreux 10.37 - Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, arrivera, et il ne tardera point.

Grande Bible de Tours

Hébreux 10:37 - Encore un peu de temps, et Celui qui doit venir viendra, et il ne tardera pas.

Bible Crampon

Hébreux 10 v 37 - Encore un peu, bien peu de temps et " celui qui doit venir viendra ; il ne tardera pas.

Bible de Sacy

Hébreux 10. 37 - Encore un peu de temps, et celui qui doit venir, viendra, et ne tardera pas.

Bible Vigouroux

Hébreux 10:37 - Encore bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra ; il ne tardera pas.

Bible de Lausanne

Hébreux 10:37 - Car encore un peu, très peu de temps, [et] celui qui vient arrivera, et il ne tardera pas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 10:37 - For,
Yet a little while,
and the coming one will come and will not delay;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 10. 37 - For,
“In just a little while,
he who is coming will come
and will not delay.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 10.37 - For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 10.37 - Porque aún un poquito, Y el que ha de venir vendrá, y no tardará.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 10.37 - adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabit

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 10:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 10.37 - Denn noch eine kleine, ganz kleine Weile, so wird kommen, der da kommen soll und nicht verziehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 10.37 - ἔτι γὰρ μικρὸν ὅσον ὅσον, ὁ ἐρχόμενος ἥξει καὶ οὐ χρονίσει·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV