Comparateur des traductions bibliques
1 Timothée 6:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Timothée 6:6 - C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;

Parole de vie

1 Timothée 6.6 - C’est vrai, la foi en Dieu est une grande richesse, à une condition : il faut se contenter de ce qu’on a.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Timothée 6. 6 - C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement ;

Bible Segond 21

1 Timothée 6: 6 - La piété est pourtant une grande source de profit quand on se contente de ce que l’on a.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Timothée 6:6 - La véritable foi en Dieu est, en effet, une source de richesse quand on sait être content avec ce qu’on a.

Bible en français courant

1 Timothée 6. 6 - Certes, la foi en Dieu est une grande richesse, si l’on se contente de ce que l’on a.

Bible Annotée

1 Timothée 6,6 - Or, c’est une grande source de gain que la piété avec le contentement d’esprit ;

Bible Darby

1 Timothée 6, 6 - Or la piété avec le contentement est un grand gain.

Bible Martin

1 Timothée 6:6 - Or la piété avec le contentement d’esprit, est un grand gain.

Parole Vivante

1 Timothée 6:6 - Le véritable attachement à Dieu, est, en effet, une grande source de richesse s’il va de pair avec le contentement d’esprit. La foi vécue est un trésor qui rapporte des intérêts élevés, mais ils sont réservés à ceux qui trouvent leurs ressources en eux-mêmes et qui ont appris à se satisfaire de ce qu’ils ont.

Bible Ostervald

1 Timothée 6.6 - Or, c’est un grand gain que la piété avec le contentement d’esprit.

Grande Bible de Tours

1 Timothée 6:6 - Il est vrai néanmoins que la piété qui se contente du nécessaire est une grande richesse.

Bible Crampon

1 Timothée 6 v 6 - C’est, en effet, une grande richesse que la piété contente du nécessaire ;

Bible de Sacy

1 Timothée 6. 6 - Il est vrai néanmoins que c’est une grande richesse que la piété, et la modération d’un esprit qui se contente de ce qui suffit.

Bible Vigouroux

1 Timothée 6:6 - C’est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement.

Bible de Lausanne

1 Timothée 6:6 - C’est en effet une grande source de gain que la piété avec le contentement
{Ou avec ce qu’il faut.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Timothée 6:6 - But godliness with contentment is great gain,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Timothée 6. 6 - But godliness with contentment is great gain.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Timothée 6.6 - But godliness with contentment is great gain.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Timothée 6.6 - Pero gran ganancia es la piedad acompañada de contentamiento;

Bible en latin - Vulgate

1 Timothée 6.6 - est autem quaestus magnus pietas cum sufficientia

Ancien testament en grec - Septante

1 Timothée 6:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Timothée 6.6 - Es ist allerdings die Gottseligkeit eine bedeutende Erwerbsquelle, wenn sie mit Genügsamkeit verbunden wird.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Timothée 6.6 - ἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV