Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 3:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 3:4 - Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Parole de vie

Colossiens 3.4 - Le Christ est votre vie. Quand il paraîtra, vous aussi, vous paraîtrez avec lui et vous participerez à sa gloire

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3. 4 - Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Bible Segond 21

Colossiens 3: 4 - Quand Christ, notre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3:4 - Le jour où le Christ apparaîtra, lui qui est votre vie, alors vous paraîtrez, vous aussi, avec lui, en partageant sa gloire.

Bible en français courant

Colossiens 3. 4 - Votre véritable vie, c’est le Christ, et quand il paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui en participant à sa gloire.

Bible Annotée

Colossiens 3,4 - quand Christ, qui est votre vie, sera manifesté, alors vous serez aussi manifestés avec lui en gloire.

Bible Darby

Colossiens 3, 4 - Quand le Christ qui est notre vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

Bible Martin

Colossiens 3:4 - Quand Christ, qui est votre vie, apparaîtra, vous paraîtrez aussi alors avec lui en gloire.

Parole Vivante

Colossiens 3:4 - Mais le jour où le Christ, lui qui est votre vraie vie, se manifestera au monde, alors, votre véritable nature sera aussi manifestée à l’univers tout entier, et vous partagerez sa gloire.

Bible Ostervald

Colossiens 3.4 - Mais quand Christ, qui est votre vie, paraîtra, alors vous serez aussi manifestés avec lui dans la gloire.

Grande Bible de Tours

Colossiens 3:4 - Lorsque Jésus-Christ, qui est votre vie, apparaîtra, alors vous aussi apparaîtrez dans la gloire.

Bible Crampon

Colossiens 3 v 4 - Quand le Christ, votre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez, vous aussi, avec lui dans la gloire.

Bible de Sacy

Colossiens 3. 4 - Lorsque Jésus -Christ, qui est votre vie, viendra à paraître, vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Bible Vigouroux

Colossiens 3:4 - Lorsque le Christ, votre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez vous aussi avec lui dans la gloire.

Bible de Lausanne

Colossiens 3:4 - Quand le Christ aura été manifesté, [lui] notre vie, alors, vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 3:4 - When Christ who is your life appears, then you also will appear with him in glory

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 3. 4 - When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 3.4 - When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 3.4 - Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 3.4 - cum Christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 3:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 3.4 - Wenn Christus, euer Leben, offenbar werden wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbar werden in Herrlichkeit.

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 3.4 - ὅταν ὁ Χριστὸς φανερωθῇ, ἡ ζωὴ ⸀ὑμῶν, τότε καὶ ὑμεῖς σὺν αὐτῷ φανερωθήσεσθε ἐν δόξῃ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV