Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 3:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 3:19 - Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.

Parole de vie

Colossiens 3.19 - Maris, aimez votre femme et ne soyez pas durs avec elle

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3. 19 - Maris, que chacun aime sa femme et ne s’aigrisse pas contre elle.

Bible Segond 21

Colossiens 3: 19 - Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3:19 - Maris, aimez chacun votre femme et ne nourrissez pas d’aigreur contre elles.

Bible en français courant

Colossiens 3. 19 - Maris, aimez vos femmes et ne leur montrez point de mauvaise humeur.

Bible Annotée

Colossiens 3,19 - Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.

Bible Darby

Colossiens 3, 19 - Maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles.

Bible Martin

Colossiens 3:19 - Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.

Parole Vivante

Colossiens 3:19 - Maris, témoignez à vos épouses beaucoup d’affection, ne laissez pas l’amertume ou le ressentiment envahir votre cœur et détruire votre union.

Bible Ostervald

Colossiens 3.19 - Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.

Grande Bible de Tours

Colossiens 3:19 - Maris, aimez vos épouses, et ne leur soyez point amers.

Bible Crampon

Colossiens 3 v 19 - Vous maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles.

Bible de Sacy

Colossiens 3. 19 - Maris, aimez vos femmes, et ne les traitez point avec rigueur et avec rudesse.

Bible Vigouroux

Colossiens 3:19 - Maris, aimez vos femmes, et ne soyez pas amers envers elles.

Bible de Lausanne

Colossiens 3:19 - Maris, aimez vos femmes, et ne soyez point amers avec elles.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 3:19 - Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 3. 19 - Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 3.19 - Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 3.19 - Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis ásperos con ellas.

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 3.19 - viri diligite uxores et nolite amari esse ad illas

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 3:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 3.19 - Ihr Männer, liebet eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie!

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 3.19 - οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας καὶ μὴ πικραίνεσθε πρὸς αὐτάς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV