Comparateur des traductions bibliques Philippiens 4:21
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Philippiens 4:21 - Saluez tous les saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Parole de vie
Philippiens 4.21 - Saluez dans le Christ Jésus tous ceux qui appartiennent à Dieu. Les frères et les sœurs qui sont avec moi vous saluent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Philippiens 4. 21 - Saluez tous les saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Bible Segond 21
Philippiens 4: 21 - Saluez chacun des saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Philippiens 4:21 - Saluez tous ceux qui, par leur union avec Jésus-Christ, appartiennent à Dieu. Les frères qui sont ici avec moi vous saluent.
Bible en français courant
Philippiens 4. 21 - Saluez au nom de Jésus-Christ chacun des membres de votre communauté. Les frères qui sont avec moi vous adressent leurs salutations.
Bible Annotée
Philippiens 4,21 - Saluez tous les saints en Jésus-Christ ; les frères qui sont avec moi vous saluent.
Bible Darby
Philippiens 4, 21 - Saluez chaque saint dans le Christ Jésus. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Bible Martin
Philippiens 4:21 - Saluez chacun des Saints en Jésus-Christ. Les frères qui sont avec moi vous saluent.
Parole Vivante
Philippiens 4:21 - Saluez tous ceux qui appartiennent à Dieu par leur union avec Jésus-Christ. Les frères qui sont ici près de moi vous saluent.
Bible Ostervald
Philippiens 4.21 - Saluez tous les Saints en Jésus-Christ ; les frères qui sont avec moi vous saluent.