Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 6:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 6:17 - Mais vous observerez les commandements de l’Éternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu’il vous a prescrites.
Parole de vie
Deutéronome 6.17 - Respectez fidèlement les commandements, les enseignements et les lois que le Seigneur votre Dieu vous a donnés.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 6. 17 - Mais vous observerez les commandements de l’Éternel, votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu’il vous a prescrites.
Bible Segond 21
Deutéronome 6: 17 - Vous respecterez les commandements de l’Éternel, votre Dieu, ses instructions et ses prescriptions qu’il vous a données.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 6:17 - mais vous aurez soin d’obéir aux commandements, aux lois et aux ordonnances que l’Éternel votre Dieu vous a donnés.
Bible en français courant
Deutéronome 6. 17 - Obéissez fidèlement aux commandements, aux instructions et aux lois qu’il vous a donnés.
Bible Annotée
Deutéronome 6,17 - mais vous garderez soigneusement les commandements de l’Éternel votre Dieu, ses témoignages, et les statuts qu’il vous a prescrits.
Bible Darby
Deutéronome 6, 17 - Vous garderez soigneusement les commandements de l’Éternel, votre Dieu, et ses témoignages et ses statuts qu’il t’a commandés.
Bible Martin
Deutéronome 6:17 - Vous garderez soigneusement les commandements de l’Éternel votre Dieu, et ses témoignages, et ses statuts qu’il vous a commandés.
Parole Vivante
Deutéronome 6:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 6.17 - Vous garderez soigneusement les commandements de l’Éternel votre Dieu, et ses lois et ses statuts qu’il t’a prescrits.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 6:17 - Gardez les préceptes du Seigneur votre Dieu, les ordonnances et les cérémonies qu’il vous a prescrites.
Bible Crampon
Deutéronome 6 v 17 - Mais vous observerez avec soin les commandements de Yahweh, votre Dieu, ses préceptes et ses lois qu’il t’a prescrites.
Bible de Sacy
Deutéronome 6. 17 - Gardez les préceptes du Seigneur, votre Dieu, les ordonnances et les cérémonies qu’il vous a prescrites.
Bible Vigouroux
Deutéronome 6:17 - Garde les préceptes du Seigneur ton Dieu, les ordonnances et les cérémonies qu’il t’a prescrites.
Bible de Lausanne
Deutéronome 6:17 - Vous garderez soigneusement les commandements de l’Éternel, votre Dieu, et ses témoignages, et les statuts qu’il t’a commandés ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 6:17 - You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 6. 17 - Be sure to keep the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 6.17 - Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 6.17 - Guardad cuidadosamente los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y sus testimonios y sus estatutos que te ha mandado.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 6.17 - custodi praecepta Domini Dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tibi