Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 5:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 5:20 - Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Parole de vie

Deutéronome 5.20 - « Ne témoigne pas faussement contre ton prochain.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 5. 20 - Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Bible Segond 21

Deutéronome 5: 20 - « Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 5:20 - Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Bible en français courant

Deutéronome 5. 20 - « Tu ne prononceras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Bible Annotée

Deutéronome 5,20 - et tu ne déposeras pas comme faux témoin contre ton prochain ;

Bible Darby

Deutéronome 5, 20 - Et tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.

Bible Martin

Deutéronome 5:20 - Et tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.

Parole Vivante

Deutéronome 5:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 5.20 - Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 5:20 - Vous ne porterez point de faux témoignage contre votre prochain.

Bible Crampon

Deutéronome 5.20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Deutéronome 5. 20 - Vous ne porterez point de faux témoignage contre votre prochain.

Bible Vigouroux

Deutéronome 5:20 - Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Bible de Lausanne

Deutéronome 5:20 - Tu ne déposeras point de faux
{Ou vain.} témoignage contre ton prochain.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 5:20 - And you shall not bear false witness against your neighbor.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 5. 20 - You shall not give false testimony against your neighbor.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 5.20 - Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 5.20 - No dirás falso testimonio contra tu prójimo.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 5.20 - nec loqueris contra proximum tuum falsum testimonium

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 5.20 - οὐ ψευδομαρτυρήσεις κατὰ τοῦ πλησίον σου μαρτυρίαν ψευδῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 5.20 - Du sollst kein falsches Zeugnis geben wider deinen Nächsten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 5:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV