Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 34:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 34:6 - Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
Parole de vie
Deutéronome 34.6 - Le Seigneur l’enterre dans une vallée de Moab, en face de Beth-Péor. Mais aujourd’hui encore, personne ne sait où se trouve sa tombe.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 34. 6 - Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
Bible Segond 21
Deutéronome 34: 6 - L’Éternel l’enterra dans la vallée, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a su où était son tombeau jusqu’à aujourd’hui.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 34:6 - Dieu lui-même l’enterra dans la vallée de Moab, en face de Beth-Peor, et jusqu’à ce jour personne n’a jamais su où était son tombeau.
Bible en français courant
Deutéronome 34. 6 - Dieu lui-même l’enterra dans une vallée de Moab, en face de la localité de Beth-Péor, et jusqu’à ce jour, personne n’a su exactement où se trouve sa tombe.
Bible Annotée
Deutéronome 34,6 - Et il l’ensevelit dans la vallée, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Péor, et personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
Bible Darby
Deutéronome 34, 6 - Et il l’enterra dans la vallée, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Péor ; et personne ne connaît son sépulcre, jusqu’à aujourd’hui.
Bible Martin
Deutéronome 34:6 - Et il l’ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Péhor ; et personne n’a connu son sépulcre jusqu’à aujourd’hui.
Parole Vivante
Deutéronome 34:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 34.6 - Et il l’ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor ; et personne n’a connu son tombeau jusqu’à aujourd’hui.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 34:6 - Et il l’ensevelit dans la vallée du pays de Moab, vis-à-vis de Phogor ; et nul homme jusqu’à ce jour n’a connu le lieu de sa sépulture.
Bible Crampon
Deutéronome 34 v 6 - Et il l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Phogor. Aucun homme n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
Bible de Sacy
Deutéronome 34. 6 - qui l’ensevelit dans la vallée du pays de Moab, vis-à-vis de Phogor ; et nul homme jusqu’aujourd’hui n’a connu le lieu où il a été enseveli.
Bible Vigouroux
Deutéronome 34:6 - qui l’ensevelit dans la vallée du pays de Moab, en face de Phogor ; et personne jusqu’à ce jour n’a connu (le lieu de) sa sépulture.
Bible de Lausanne
Deutéronome 34:6 - Et il l’enterra dans la vallée, dans la terre de Moab, vis-à-vis de Beth Péor, et aucun homme n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 34:6 - and he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor; but no one knows the place of his burial to this day.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 34. 6 - He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 34.6 - And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 34.6 - Y lo enterró en el valle, en la tierra de Moab, enfrente de Bet-peor; y ninguno conoce el lugar de su sepultura hasta hoy.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 34.6 - et sepelivit eum in valle terrae Moab contra Phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem diem