Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 32:49

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 32:49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Parole de vie

Deutéronome 32.49 - « Va sur les montagnes des Abarim, dans le pays de Moab, en face de la ville de Jéricho. Monte au sommet du mont Nébo et regarde le pays de Canaan, que je vais donner en partage aux Israélites.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 32. 49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Bible Segond 21

Deutéronome 32: 49 - « Monte sur ce sommet des montagnes d’Abarim, sur le mont Nebo dans le pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho, et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux Israélites.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 32:49 - - Monte sur les Abarim, sur le mont Nébo situé dans le pays de Moab en face de Jéricho, et contemple le pays de Canaan que je donne en possession aux Israélites.

Bible en français courant

Deutéronome 32. 49 - « Rends-toi sur la chaîne des Abarim, dans le pays de Moab, en face de Jéricho, et monte au sommet du mont Nébo. De là, tu regarderas le pays de Canaan que je vais donner en possession aux Israélites.

Bible Annotée

Deutéronome 32,49 - Monte sur cette cime des Abarim, sur le mont Nébo, qui est dans le pays de Moab, en face de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux fils d’Israël.

Bible Darby

Deutéronome 32, 49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, le mont Nebo, qui est dans le pays de Moab, qui est vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en possession aux fils d’Israël.

Bible Martin

Deutéronome 32:49 - Monte sur cette montagne de Habarim, en la montagne de Nébo, qui est au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; ensuite regarde le pays de Canaan, que je donne en possession aux enfants d’Israël.

Parole Vivante

Deutéronome 32:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 32.49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nébo, qui est au pays de Moab, en face de Jérico ; et regarde le pays de Canaan, que je donne en possession aux enfants d’Israël.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 32:49 - Montez sur cette montagne d’Abarim, c’est-à-dire des Passages, sur le mont Nébo, qui est au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho, et considérez la terre de Chanaan, que je donnerai en possession aux enfants d’Israël, et mourez sur cette montagne.

Bible Crampon

Deutéronome 32 v 49 - « Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nébo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho, et regarde le pays de Chanaan, que je donne aux enfants d’Israël pour être leur propriété.

Bible de Sacy

Deutéronome 32. 49 - Montez sur cette montagne d’Abarim, c’est-à-dire, des passages ; sur la montagne de Nébo, qui est au pays de Moab vis-à-vis de Jéricho ; et considérez la terre de Chanaan, que je donnerai en possession aux enfants d’Israël ; et mourez sur cette montagne.

Bible Vigouroux

Deutéronome 32:49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, c’est-à-dire des passages, sur le mont Nébo, qui est au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho, et contemple la terre de Chanaan, que je donnerai en possession aux enfants d’Israël ; et meurs sur cette montagne.
[32.49 Le mot hébreu Abarim est un pluriel ; c’est pourquoi la Vulgate elle-même dit, voir Nombres, 33, 47-48, les montagnes d’Abarim. Nébo était une des montagnes qui formaient la chaîne des monts d’Abarim. ― « On ne distingue pas un sommet, pas la moindre cime » dans cette chaîne, dit Chateaubriand. Cependant d’après la description générale, le mont Nébo devait être situé près de l’embouchure du Jourdain. ― Contre Jéricho. Voir Josué, note 6.1.]

Bible de Lausanne

Deutéronome 32:49 - Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, qui [est] dans la terre de Moab, qui [est] en face de Jérico ; et vois la terre de Canaan, que je donne en propriété aux fils d’Israël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 32:49 - Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 32. 49 - “Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 32.49 - Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 32.49 - Sube a este monte de Abarim, al monte Nebo, situado en la tierra de Moab que está frente a Jericó, y mira la tierra de Canaán, que yo doy por heredad a los hijos de Israel;

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 32.49 - ascende in montem istum Abarim id est transituum in montem Nebo qui est in terra Moab contra Hiericho et vide terram Chanaan quam ego tradam filiis Israhel obtinendam et morere in monte

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 32.49 - ἀνάβηθι εἰς τὸ ὄρος τὸ Αβαριν τοῦτο ὄρος Ναβαυ ὅ ἐστιν ἐν γῇ Μωαβ κατὰ πρόσωπον Ιεριχω καὶ ἰδὲ τὴν γῆν Χανααν ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ εἰς κατάσχεσιν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 32.49 - Steige auf dieses Gebirge Abarim, auf den Berg Nebo, welcher im Moabiterlande, Jericho gegenüber liegt, und beschaue das Land Kanaan, das ich den Kindern Israel zum Eigentum geben werde;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 32:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV