Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 31:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 31:25 - il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :

Parole de vie

Deutéronome 31.25 - Ensuite, il parle aux lévites qui portent le coffre de l’alliance du Seigneur. Il leur donne cet ordre :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 31. 25 - il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :

Bible Segond 21

Deutéronome 31: 25 - il ordonna aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 31:25 - il donna cet ordre aux lévites chargés de porter le coffre de l’alliance de l’Éternel :

Bible en français courant

Deutéronome 31. 25 - il s’adressa aux lévites chargés de porter le coffre de l’alliance du Seigneur et leur donna l’ordre suivant:

Bible Annotée

Deutéronome 31,25 - il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :

Bible Darby

Deutéronome 31, 25 - il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, disant :

Bible Martin

Deutéronome 31:25 - Il commanda aux Lévites qui portaient l’Arche de l’alliance de l’Éternel, en disant :

Parole Vivante

Deutéronome 31:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 31.25 - Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, et leur dit :

Grande Bible de Tours

Deutéronome 31:25 - Il donna cet ordre aux lévites qui portaient l’arche de l’alliance du Seigneur, et leur dit :

Bible Crampon

Deutéronome 31 v 25 - il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de Yahweh :

Bible de Sacy

Deutéronome 31. 25 - il donna ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance du Seigneur, et il leur dit :

Bible Vigouroux

Deutéronome 31:25 - il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche d’alliance du Seigneur, et il leur dit :

Bible de Lausanne

Deutéronome 31:25 - il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 31:25 - Moses commanded the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 31. 25 - he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 31.25 - That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 31.25 - dio órdenes Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 31.25 - praecepit Levitis qui portabant arcam foederis Domini dicens

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 31.25 - καὶ ἐνετείλατο τοῖς Λευίταις τοῖς αἴρουσιν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 31.25 - gebot er den Leviten, welche die Lade des Bundes des HERRN trugen, und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 31:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV