Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 16:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 16:10 - Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras des offrandes volontaires, selon les bénédictions que l’Éternel, ton Dieu, t’aura accordées.

Parole de vie

Deutéronome 16.10 - Ensuite, vous célébrerez la fête des Moissons en l’honneur du Seigneur votre Dieu. Vous ferez librement des offrandes en tenant compte des bienfaits que le Seigneur vous aura donnés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 16. 10 - Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras des offrandes volontaires, selon les bénédictions que l’Éternel, ton Dieu, t’aura accordées.

Bible Segond 21

Deutéronome 16: 10 - puis tu célébreras la fête des semaines en l’honneur de l’Éternel, ton Dieu, et tu feras des offrandes volontaires en fonction des bénédictions qu’il t’aura accordées.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 16:10 - et vous célébrerez la fête des Semaines en l’honneur de l’Éternel votre Dieu. Vous lui offrirez des dons volontaires en fonction des bénédictions que votre Dieu vous aura accordées.

Bible en français courant

Deutéronome 16. 10 - puis vous célébrerez la fête de la Pentecôte en l’honneur du Seigneur votre Dieu. Vous préparerez des offrandes volontaires, à la mesure des bienfaits que le Seigneur vous aura accordés,

Bible Annotée

Deutéronome 16,10 - et tu feras une fête des semaines à l’Éternel ton Dieu au moyen des dons volontaires que tu offriras selon que l’Éternel ton Dieu t’aura béni.

Bible Darby

Deutéronome 16, 10 - et tu célébreras la fête des semaines, et tu célébreras la fête des semaines à l’Éternel, ton Dieu, avec un tribut d’offrande volontaire de ta main, que tu donneras selon que l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni.

Bible Martin

Deutéronome 16:10 - Puis tu feras la fête solennelle des semaines à l’Éternel ton Dieu, en présentant l’offrande volontaire de ta main, laquelle tu donneras, selon que l’Éternel ton Dieu t’aura béni.

Parole Vivante

Deutéronome 16:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 16.10 - Puis tu célébreras la fête des semaines à l’honneur de l’Éternel ton Dieu, en présentant de ta main l’offrande volontaire, que tu donneras selon que l’Éternel ton Dieu t’aura béni.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 16:10 - Et vous célébrerez la fête des Semaines en l’honneur du Seigneur votre Dieu, en lui présentant l’oblation volontaire du travail de vos mains, que vous lui offrirez selon la bénédiction du Seigneur votre Dieu.

Bible Crampon

Deutéronome 16 v 10 - et tu célébreras la fête des Semaines en l’honneur de Yahweh, ton Dieu, avec les offrandes volontaires de tes mains, que tu feras selon que Yahweh, ton Dieu, t’auras béni.

Bible de Sacy

Deutéronome 16. 10 - et vous célébrerez la fête des semaines en l’honneur du Seigneur, votre Dieu, en lui présentant l’oblation volontaire du travail de vos mains, que vous lui offrirez, selon que le Seigneur, votre Dieu, y aura donné sa bénédiction.

Bible Vigouroux

Deutéronome 16:10 - et tu célébreras la fête des semaines en l’honneur du Seigneur ton Dieu, en lui présentant l’oblation volontaire du travail de tes mains, que tu lui offriras, selon que le Seigneur ton Dieu y aura donné sa bénédiction.

Bible de Lausanne

Deutéronome 16:10 - et tu feras la fête des Semaines à l’Éternel, ton Dieu. Ce que tu donneras [sera] selon la bonne volonté de ta main, suivant que l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 16:10 - Then you shall keep the Feast of Weeks to the Lord your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the Lord your God blesses you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 16. 10 - Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 16.10 - And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 16.10 - Y harás la fiesta solemne de las semanas a Jehová tu Dios; de la abundancia voluntaria de tu mano será lo que dieres, según Jehová tu Dios te hubiere bendecido.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 16.10 - et celebrabis diem festum ebdomadarum Domino Deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem Domini Dei tui

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 16.10 - καὶ ποιήσεις ἑορτὴν ἑβδομάδων κυρίῳ τῷ θεῷ σου καθότι ἡ χείρ σου ἰσχύει ὅσα ἂν δῷ σοι καθότι ηὐλόγησέν σε κύριος ὁ θεός σου.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 16.10 - Darnach sollst du dem HERRN, deinem Gott, das Fest der Wochen halten und ein freiwilliges Opfer von deiner Hand geben, je nach dem der HERR, dein Gott, dich gesegnet hat.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 16:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV