Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 15:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 15:23 - Seulement, tu n’en mangeras pas le sang ; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
Parole de vie
Deutéronome 15.23 - Mais vous ne mangerez pas le sang de cet animal. Vous le verserez sur le sol, comme de l’eau.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 15. 23 - Seulement, tu n’en mangeras pas le sang ; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
Bible Segond 21
Deutéronome 15: 23 - Seulement, tu ne mangeras pas son sang. Tu le verseras sur la terre comme de l’eau.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 15:23 - Toutefois, tu n’en mangeras pas le sang, que tu répandras sur la terre comme de l’eau.
Bible en français courant
Deutéronome 15. 23 - Toutefois, vous ne consommerez pas le sang de l’animal ; vous le verserez sur le sol, comme de l’eau.
Bible Annotée
Deutéronome 15,23 - Seulement, tu n’en mangeras pas le sang ; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
Bible Darby
Deutéronome 15, 23 - Seulement, tu n’en mangeras pas le sang ; tu le verseras sur la terre, comme de l’eau.
Bible Martin
Deutéronome 15:23 - Seulement tu n’en mangeras point le sang, [mais] tu le répandras sur la terre, comme de l’eau.
Parole Vivante
Deutéronome 15:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 15.23 - Seulement tu n’en mangeras point le sang, tu le répandras sur la terre comme l’eau.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 15:23 - Vous prendrez garde seulement de ne pas manger leur sang ; mais vous le répandrez sur la terre comme de l’eau.
Bible Crampon
Deutéronome 15 v 23 - Seulement tu n’en mangeras pas le sang : tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
Bible de Sacy
Deutéronome 15. 23 - Vous prendrez garde seulement de ne manger point de leur sang, mais vous i le répandrez sur la terre comme de l’eau.
Bible Vigouroux
Deutéronome 15:23 - Tu prendras garde seulement de ne pas manger de leur sang ; mais tu le répandras sur la terre comme de l’eau. [15.23 Comme l’eau. Voir Deutéronome, 12, 16.]
Bible de Lausanne
Deutéronome 15:23 - Seulement, tu n’en mangeras pas le sang : tu le répandras sur la terre comme de l’eau.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 15:23 - Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground like water.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 15. 23 - But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 15.23 - Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 15.23 - Solamente que no comas su sangre; sobre la tierra la derramarás como agua.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 15.23 - hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aquam