Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 14:25
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 14:25 - Alors, tu échangeras ta dîme contre de l’argent, tu serreras cet argent dans ta main, et tu iras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi.
Parole de vie
Deutéronome 14.25 - Dans ce cas, vous vendrez ces réserves et vous apporterez l’argent au lieu que le Seigneur votre Dieu a choisi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 14. 25 - Alors, tu échangeras ta dîme contre de l’argent, tu serreras cet argent dans ta main, et tu iras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi.
Bible Segond 21
Deutéronome 14: 25 - Alors, tu échangeras ta dîme contre de l’argent, tu serreras cet argent dans ta main et tu te rendras à l’endroit que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 14:25 - tu vendras la dîme, tu prendras l’argent et tu te rendras au lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi.
Bible en français courant
Deutéronome 14. 25 - Si c’est le cas, vous vendrez ces réserves et vous apporterez l’argent au sanctuaire du Seigneur votre Dieu.
Bible Annotée
Deutéronome 14,25 - tu échangeras ta dîme pour de l’argent, tu serreras l’argent dans ta main, et tu iras au lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi,
Bible Darby
Deutéronome 14, 25 - alors tu les donneras pour de l’argent, et tu serreras l’argent dans ta main, et tu iras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi ;
Bible Martin
Deutéronome 14:25 - Alors tu les convertiras en argent, tu serreras l’argent en ta main ; et tu iras au lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi.
Parole Vivante
Deutéronome 14:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 14.25 - Alors tu les convertiras en argent, et tu serreras l’argent en ta main ; tu iras au lieu que l’Éternel ton Dieu aura choisi,
Grande Bible de Tours
Deutéronome 14:25 - Vous vendrez tout, et vous en apporterez l’argent dans votre main, et vous irez au lieu que le Seigneur votre Dieu aura choisi.
Bible Crampon
Deutéronome 14 v 25 - tu échangeras ta dîme pour de l’argent et, ayant serré l’argent dans ta main, tu iras au lieu que Yahweh, ton Dieu, aura choisi.
Bible de Sacy
Deutéronome 14. 25 - vous vendrez tout, et en aurez de l’argent que vous porterez en votre main, et vous irez au lieu que le Seigneur, votre Dieu, aura choisi.
Bible Vigouroux
Deutéronome 14:25 - tu vendras tout, et tu l’échangeras pour de l’argent que tu porteras en ta main, et tu iras au lieu que le Seigneur ton Dieu aura choisi.
Bible de Lausanne
Deutéronome 14:25 - tu la vendras {Héb. donneras, ou mettras en argent.} pour de l’argent, et tu serreras l’argent dans ta main, et tu iras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 14:25 - then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the Lord your God chooses
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 14. 25 - then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the Lord your God will choose.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 14.25 - Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 14.25 - entonces lo venderás y guardarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 14.25 - vendes omnia et in pretium rediges portabisque manu tua et proficisceris ad locum quem elegerit Dominus Deus tuus