Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 14:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 14:13 - le milan, l’autour, le vautour et ce qui est de son espèce ;

Parole de vie

Deutéronome 14.13 - les milans, les vautours, les faucons de différentes espèces,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 14. 13 - le milan, l’autour, le vautour et ce qui est de son espèce ;

Bible Segond 21

Deutéronome 14: 13 - le milan, les diverses espèces de vautours, l’autour,

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 14:13 - la buse, le faucon, toutes les diverses espèces de milans,

Bible en français courant

Deutéronome 14. 13 - les milans, les vautours, les diverses espèces de faucons

Bible Annotée

Deutéronome 14,13 - le milan, le faucon et toute espèce d’autours,

Bible Darby

Deutéronome 14, 13 - et le faucon, et le milan, et l’autour, selon son espèce ;

Bible Martin

Deutéronome 14:13 - Le Vautour, le Milan, et l’Autour, selon leur espèce ;

Parole Vivante

Deutéronome 14:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 14.13 - L’autour, le faucon et le milan selon son espèce ;

Grande Bible de Tours

Deutéronome 14:13 - L’ixion, le vautour, et le milan selon ses espèces ;

Bible Crampon

Deutéronome 14 v 13 - le faucon, le milan et toute espèce d’autours ;

Bible de Sacy

Deutéronome 14. 13 - l’ixion, le vautour et le milan selon ses espèces ;

Bible Vigouroux

Deutéronome 14:13 - l’ixion, le vautour et le milan, selon ses espèces ;

Bible de Lausanne

Deutéronome 14:13 - le milan, l’autour et le faucon, selon son espèce ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 14:13 - the kite, the falcon of any kind;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 14. 13 - the red kite, the black kite, any kind of falcon,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 14.13 - And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 14.13 - el gallinazo, el milano según su especie,

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 14.13 - ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suum

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 14.13 - καὶ τὸν γύπα καὶ τὸν ἰκτῖνα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 14.13 - die Weihe, der Bussard und die Falkenarten;

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 14:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV