Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 1:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 1:34 - L’Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s’irrita, et jura, en disant :

Parole de vie

Deutéronome 1.34 - Le Seigneur a entendu ce que vous avez dit. Il s’est mis en colère et il a dit :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 1. 34 - L’Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s’irrita, et jura, en disant :

Bible Segond 21

Deutéronome 1: 34 - « L’Éternel a entendu vos paroles. Il s’est irrité et a juré :

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 1:34 - - Quand l’Éternel entendit vos propos, il s’est irrité et a fait ce serment :

Bible en français courant

Deutéronome 1. 34 - Le Seigneur a entendu vos plaintes. Dans sa colère, il a déclaré:

Bible Annotée

Deutéronome 1,34 - Et l’Éternel entendit vos paroles et s’irrita et jura disant :

Bible Darby

Deutéronome 1, 34 - Et l’Éternel entendit la voix de vos paroles et fut courroucé, et jura, disant :

Bible Martin

Deutéronome 1:34 - Et l’Éternel ouït la voix de vos paroles, et se mit en grande colère, et jura, disant :

Parole Vivante

Deutéronome 1:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 1.34 - Alors l’Éternel entendit la voix de vos paroles, et se courrouça, et jura, en disant :

Grande Bible de Tours

Deutéronome 1:34 - Ayant entendu vos murmures, le Seigneur, irrité, dit avec serment :

Bible Crampon

Deutéronome 1 v 34 - Yahweh entendit le bruit de vos paroles et, dans sa colère, il jura, en disant :

Bible de Sacy

Deutéronome 1. 34 - Le Seigneur ayant donc entendu vos murmures, entra en colère, et dit avec serment :

Bible Vigouroux

Deutéronome 1:34 - Le Seigneur, ayant donc entendu vos murmures, s’irrita et dit avec serment :

Bible de Lausanne

Deutéronome 1:34 - Et l’Éternel entendit la voix de vos paroles et il se courrouça, et il jura, en disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 1:34 - And the Lord heard your words and was angered, and he swore,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 1. 34 - When the Lord heard what you said, he was angry and solemnly swore:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 1.34 - And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 1.34 - Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y se enojó, y juró diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 1.34 - cumque audisset Dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ait

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 1.34 - καὶ ἤκουσεν κύριος τὴν φωνὴν τῶν λόγων ὑμῶν καὶ παροξυνθεὶς ὤμοσεν λέγων.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 1.34 - Als aber der HERR die Stimme eurer Worte hörte, ward er zornig und schwur und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 1:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV