Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 1:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 1:24 - Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, qu’ils explorèrent.
Parole de vie
Deutéronome 1.24 - Ils ont pris la direction de la région montagneuse. Ils sont arrivés dans la vallée d’Èchekol et ils ont cherché à connaître cette région.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 1. 24 - Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, qu’ils explorèrent.
Bible Segond 21
Deutéronome 1: 24 - Ils sont partis, ont traversé la montagne et sont arrivés jusqu’à la vallée d’Eshcol, qu’ils ont explorée.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 1:24 - Ils ont pris la direction de la montagne et sont arrivés jusqu’à la vallée d’Echkol qu’ils ont explorée.
Bible en français courant
Deutéronome 1. 24 - Ils ont pris la direction de la région montagneuse et ils ont gagné le vallon d’Èchekol, qu’ils ont exploré.
Bible Annotée
Deutéronome 1,24 - Et ils partirent et montèrent à la montagne, et ils arrivèrent jusqu’à la vallée d’Escol et l’explorèrent.
Bible Darby
Deutéronome 1, 24 - Et ils se tournèrent, et montèrent dans la montagne, et vinrent jusqu’au torrent d’Eshcol, et explorèrent le pays.
Bible Martin
Deutéronome 1:24 - Et ils se mirent en chemin, et étant montés en la montagne ils vinrent jusqu’au torrent d’Escol, et reconnurent le pays.
Parole Vivante
Deutéronome 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 1.24 - Et ils se mirent en chemin, et montèrent vers la montagne, et vinrent jusqu’au torrent d’Eshcol, et explorèrent le pays.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 1:24 - Ceux-ci, s’étant mis en chemin, et ayant passé les montagnes, vinrent jusqu’à la vallée de la Grappe ; et après avoir exploré le pays,
Bible Crampon
Deutéronome 1 v 24 - Ils partirent et, après avoir traversé la montagne, ils arrivèrent à la vallée d’Escol et l’explorèrent.
Bible de Sacy
Deutéronome 1. 24 - qui s’étant mis en chemin, et ayant passé les montagnes, vinrent jusqu’à la Vallée de la grappe de raisin ; et après avoir considéré le pays,
Bible Vigouroux
Deutéronome 1:24 - qui, s’étant mis en route, et ayant passé les montagnes, vinrent jusqu’à la vallée de la Grappe de raisin ; et, après avoir exploré le pays, [1.24 La vallée de la Grappe de raisin. Voir Nombres, 13, 24.]
Bible de Lausanne
Deutéronome 1:24 - Et ils se tournèrent et montèrent à la montagne,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 1:24 - And they turned and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and spied it out.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 1. 24 - They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 1.24 - And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 1.24 - Y se encaminaron, y subieron al monte, y llegaron hasta el valle de Escol, y reconocieron la tierra.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 1.24 - qui cum perrexissent et ascendissent in montana venerunt usque ad vallem Botri et considerata terra