Comparateur des traductions bibliques
Galates 5:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 5:13 - Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

Parole de vie

Galates 5.13 - Vous, frères et sœurs, vous avez été appelés à la liberté, mais cette liberté ne doit pas être une excuse pour vos désirs mauvais ! Au contraire, mettez-vous au service les uns des autres avec amour.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 5. 13 - Frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par amour, serviteurs les uns des autres.

Bible Segond 21

Galates 5: 13 - Frères et sœurs, c’est à la liberté que vous avez été appelés. Seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte pour suivre les désirs de votre nature propre. Au contraire, soyez par amour serviteurs les uns des autres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 5:13 - Oui, mes frères, vous avez été appelés à la liberté. Seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre comme des hommes livrés à eux-mêmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres.

Bible en français courant

Galates 5. 13 - Mais vous, frères, vous avez été appelés à la liberté. Seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre selon les désirs de votre propre nature. Au contraire, laissez-vous guider par l’amour pour vous mettre au service les uns des autres.

Bible Annotée

Galates 5,13 - Frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement, ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais soumettez-vous les uns aux autres par la charité.

Bible Darby

Galates 5, 13 - Car vous, frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement n’usez pas de la liberté comme d’une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l’un l’autre ;

Bible Martin

Galates 5:13 - Car, mes frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement ne [prenez] pas une telle liberté pour une occasion de vivre selon la chair ; mais servez-vous l’un l’autre avec charité.

Parole Vivante

Galates 5:13 - Oui, mes frères, c’est à une pleine liberté que vous avez été appelés. Mais cela ne signifie pas qu’il faille en abuser et laisser libre cours à vos instincts !
Que votre liberté ne serve pas de prétexte pour vivre comme des hommes livrés à eux-mêmes et pour assouvir vos convoitises. Qu’au contraire, l’amour vous incite à vous rendre serviteurs les uns des autres.

Bible Ostervald

Galates 5.13 - Frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement ne prenez pas prétexte de cette liberté pour vivre selon la chair ; mais assujettissez-vous les uns aux autres par la charité.

Grande Bible de Tours

Galates 5:13 - Car, mes frères, vous êtes appelés à la liberté* ; ayez soin seulement que cette liberté ne vous soit point une occasion de vivre selon la chair ; mais assujettissez-vous les uns aux autres par l’esprit de charité.
Il s’agit de la liberté où nous a établis Jésus-Christ, en nous affranchissant du joug de l’ancienne loi, en nous délivrant du péché, et en nous donnant sa grâce pour accomplir le bien avec plus de facilité et de perfection.

Bible Crampon

Galates 5 v 13 - Pour vous, mes frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte pour vivre selon la chair ; mais, rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

Bible de Sacy

Galates 5. 13 - Car vous êtes appelés, mes frères, à un état de liberté ; avez soin seulement que cette liberté ne vous serve pas d’occasion pour vivre selon la chair ; mais assujettissez-vous les uns aux autres par une charité spirituelle.

Bible Vigouroux

Galates 5:13 - Car vous, frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement, ne faites pas de cette liberté une occasion pour la chair ; mais soyez, par une charité (spirituelle), les serviteurs les uns des autres.
[5.13 Pour la chair ; c’est-à-dire pour vivre selon la chair, en cherchant à satisfaire vos passions aux dépens même de vos frères.]

Bible de Lausanne

Galates 5:13 - Car vous, frères, vous avez été appelés à la liberté ; seulement, ne [faites] pas de la liberté une occasion pour la chair ; mais, par le moyen de l’amour, soyez esclaves les uns des autres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 5:13 - For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 5. 13 - You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh; rather, serve one another humbly in love.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 5.13 - For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 5.13 - Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.

Bible en latin - Vulgate

Galates 5.13 - vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invicem

Ancien testament en grec - Septante

Galates 5:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 5.13 - Denn ihr, meine Brüder, seid zur Freiheit berufen; nur machet die Freiheit nicht zu einem Vorwand für das Fleisch, sondern durch die Liebe dienet einander.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 5.13 - Ὑμεῖς γὰρ ἐπ’ ἐλευθερίᾳ ἐκλήθητε, ἀδελφοί· μόνον μὴ τὴν ἐλευθερίαν εἰς ἀφορμὴν τῇ σαρκί, ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV