Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 8:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 8:3 - Ils ont, je l’atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

Parole de vie

2 Corinthiens 8.3 - Les chrétiens ont donné ce qu’ils pouvaient, et même plus que cela, j’en suis témoin. Ils l’ont fait, et pourtant, on ne leur a rien demandé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 8. 3 - Ils ont, je l’atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au-delà de leurs moyens,

Bible Segond 21

2 Corinthiens 8: 3 - Je l’atteste, ils ont donné volontairement selon leurs moyens, et même au-delà de leurs moyens,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 8:3 - Ils sont allés jusqu’à la limite de leurs moyens, et même au-delà, j’en suis témoin ; spontanément

Bible en français courant

2 Corinthiens 8. 3 - J’en suis témoin, ils ont donné selon leurs possibilités et même au-delà, et cela spontanément.

Bible Annotée

2 Corinthiens 8,3 - car je leur rends ce témoignage, qu’ils ont donné volontairement, selon leur pouvoir, et au-delà de leur pouvoir ;

Bible Darby

2 Corinthiens 8, 3 - Car selon leur pouvoir (j’en rends témoignage), et au delà de leur pouvoir, ils ont agi spontanément,

Bible Martin

2 Corinthiens 8:3 - Car je suis témoin qu’ils ont été volontaires [à donner] selon leur pouvoir, et même au delà de leur pouvoir.

Parole Vivante

2 Corinthiens 8:3 - Ils sont allés spontanément jusqu’à la limite de leurs moyens, et même au-delà, j’en suis témoin.

Bible Ostervald

2 Corinthiens 8.3 - Car, je l’atteste, ils ont donné de leur propre mouvement, selon leur pouvoir, et même au-delà de leur pouvoir ;

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 8:3 - Car je leur rends ce témoignage, qu’ils se sont portés d’eux-mêmes à donner selon leur pouvoir, et même au-delà de leur pouvoir,

Bible Crampon

2 Corinthiens 8 v 3 - Je l’atteste, ils ont donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

Bible de Sacy

2 Corinthiens 8. 3 - Car il est vrai, et il faut que je leur rende ce témoignage, qu’ils se sont portés d’eux-mêmes à donner autant qu’ils pouvaient, et même au delà de ce qu’ils pouvaient ;

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 8:3 - Car je rends ce témoignage, qu’ils ont donné de leur propre mouvement, selon leur pouvoir, et même au-delà de leur pouvoir ;

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 8:3 - car [ils ont donné] de leur propre mouvement, selon leur pouvoir (je l’atteste), et au-delà de leur pouvoir,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 8:3 - For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 8. 3 - For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 8.3 - For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 8.3 - Pues doy testimonio de que con agrado han dado conforme a sus fuerzas, y aun más allá de sus fuerzas,

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 8.3 - quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerunt

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 8:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 8.3 - Denn nach Vermögen, ja ich bezeuge es, über ihr Vermögen waren sie bereitwillig

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 8.3 - ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ ⸀παρὰ δύναμιν, αὐθαίρετοι
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV