Comparateur des traductions bibliques 2 Corinthiens 10:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Corinthiens 10:3 - Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Parole de vie
2 Corinthiens 10.3 - Nous sommes des hommes, c’est vrai, pourtant, nous ne luttons pas d’une façon humaine.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 10. 3 - Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible Segond 21
2 Corinthiens 10: 3 - Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Corinthiens 10:3 - Sans doute, nous sommes des hommes et nous vivons comme tels, mais nous ne menons pas notre combat d’une manière purement humaine.
Bible en français courant
2 Corinthiens 10. 3 - Certes, nous sommes des êtres humains, mais nous ne combattons pas d’une façon purement humaine.
Bible Annotée
2 Corinthiens 10,3 - Car si nous marchons dans la chair, nous ne combattons point selon la chair.
Bible Darby
2 Corinthiens 10, 3 - Car, en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair ;
Bible Martin
2 Corinthiens 10:3 - Mais en marchant en la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Parole Vivante
2 Corinthiens 10:3 - Sans doute, nous sommes sur la terre, nos vies ressemblent à celles de tous les hommes, mais nous ne luttons pas à la manière du monde et notre combat est différent du leur.
Bible Ostervald
2 Corinthiens 10.3 - Car quoique nous marchions dans la chair, nous ne combattons point selon la chair.
Grande Bible de Tours
2 Corinthiens 10:3 - Car, quoique nous vivions dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible Crampon
2 Corinthiens 10 v 3 - Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible de Sacy
2 Corinthiens 10. 3 - Car encore que nous vivions dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible Vigouroux
2 Corinthiens 10:3 - Car, quoique vivant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 10:3 - Car, tout en marchant dans la chair, nous ne faisons pas la guerre selon la chair ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Corinthiens 10:3 - For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Corinthiens 10. 3 - For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Corinthiens 10.3 - For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Corinthiens 10.3 - Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne;
Bible en latin - Vulgate
2 Corinthiens 10.3 - in carne enim ambulantes non secundum carnem militamus
Ancien testament en grec - Septante
2 Corinthiens 10:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Corinthiens 10.3 - Denn ob wir schon im Fleische wandeln, so streiten wir doch nicht nach Art des Fleisches;