Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 16:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 16:1 - Pour ce qui concerne la collecte en faveur des saints, agissez, vous aussi, comme je l’ai ordonné aux Églises de la Galatie.
Parole de vie
1 Corinthiens 16.1 - Au sujet de l’argent à rassembler pour les chrétiens de Jérusalem, j’ai donné des règles aux Églises de Galatie. Suivez-les, vous aussi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 16. 1 - Pour ce qui concerne la collecte en faveur des saints, agissez, vous aussi, comme je l’ai ordonné aux Églises de la Galatie.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 16: 1 - En ce qui concerne la collecte en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l’ai prescrit aux Églises de la Galatie :
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 16:1 - Venons-en à la question de la collecte en faveur de ceux qui, en Judée, appartiennent à Dieu : j’ai déjà donné mes directives aux Églises de la Galatie. Suivez-les, vous aussi.
Bible en français courant
1 Corinthiens 16. 1 - Quelques mots encore à propos de la collecte en faveur des croyants de Jérusalem : Agissez conformément aux instructions que j’ai données aux Églises de Galatie.
Bible Annotée
1 Corinthiens 16,1 - À l’égard de la collecte pour les saints, faites, vous aussi, comme je l’ai ordonné aux Églises de la Galatie :
Bible Darby
1 Corinthiens 16, 1 - Or pour ce qui est de la collecte qui se fait pour les saints, comme j’en ai ordonné aux assemblées de Galatie, ainsi faites, vous aussi.
Bible Martin
1 Corinthiens 16:1 - Touchant la collecte qui se fait pour les Saints, faites comme j’en ai ordonné aux Eglises de Galatie.
Parole Vivante
1 Corinthiens 16:1 - Venons-en à votre question relative à la collecte en faveur des chrétiens. Vous n’aurez qu’à suivre les directives que j’ai données aux Églises de Galatie.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 16.1 - À l’égard de la collecte qui se fait pour les saints, faites comme je l’ai ordonné aux Églises de Galatie.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 16:1 - Quant aux aumônes qu’on recueille pour les saints, faites, vous aussi, comme je l’ai réglé pour les Églises de Galatie.
Bible Crampon
1 Corinthiens 16 v 1 - Quant à la collecte en faveur des saints, suivez, vous aussi, les prescriptions que j’ai données aux Églises de la Galatie.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 16. 1 - Quant aux aumônes qu’on recueille pour les saints, faites la même chose que j’ai ordonné aux Églises de Galatie.
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 16:1 - Quant aux collectes qui ont lieu pour les saints, agissez, vous aussi, comme je l’ai ordonné (réglé) aux Eglises de Galatie. [16.1 Galatie. Voir Actes des Apôtres, 18, 23.]
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 16:1 - Or touchant la collecte qui a pour objet les saints, faites, vous aussi, comme je l’ai ordonné aux assemblées de la Galatie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Corinthiens 16:1 - Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Corinthiens 16. 1 - Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Corinthiens 16.1 - Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 16.1 - En cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.
Bible en latin - Vulgate
1 Corinthiens 16.1 - de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis Galatiae ita et vos facite
Ancien testament en grec - Septante
1 Corinthiens 16:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Corinthiens 16.1 - Was aber die Sammlung für die Heiligen anbelangt, so handelt auch ihr so, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe.