Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 12:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 12:8 - En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Parole de vie

1 Corinthiens 12.8 - L’un reçoit de l’Esprit le don de parler avec sagesse, l’autre reçoit du même Esprit le don de faire connaître Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 12. 8 - En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Bible Segond 21

1 Corinthiens 12: 8 - En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 12:8 - L’Esprit donne à l’un une parole pleine de sagesse ; à un autre, le même Esprit donne une parole chargée de connaissance.

Bible en français courant

1 Corinthiens 12. 8 - L’Esprit donne à l’un de parler selon la sagesse, et à un autre le même Esprit donne de parler selon la connaissance.

Bible Annotée

1 Corinthiens 12,8 - Car à l’un, par l’Esprit, est donnée la parole de sagesse ; à un autre, la parole de science, selon le même Esprit ;

Bible Darby

1 Corinthiens 12, 8 - Car à l’un est donnée, par l’Esprit, la parole de sagesse ; et à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Bible Martin

1 Corinthiens 12:8 - Car à l’un est donnée par l’Esprit, la parole de sagesse ; et à l’autre par le même Esprit, la parole de connaissance ;

Parole Vivante

1 Corinthiens 12:8 - C’est pour être utile aux autres que l’Esprit donne à l’un une parole pleine de sagesse qui lui permet de prodiguer des conseils précieux pour la vie quotidienne ; à l’autre, l’Esprit confie un message qui enrichit les connaissances et expose avec clarté le plan de Dieu.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 12.8 - Car la parole de sagesse est donnée à l’un par l’Esprit ; la parole de science est donnée à l’autre par ce même Esprit ;

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 12:8 - A l’un est donnée par le Saint-Esprit la parole de sagesse ; à l’autre, la parole de science, selon le même Esprit ;

Bible Crampon

1 Corinthiens 12 v 8 - En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse, à l’autre une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Bible de Sacy

1 Corinthiens 12. 8 - L’un reçoit du Saint -Esprit le don de parler dans une haute sagesse : un autre reçoit du même Esprit le don de parler avec science ;

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 12:8 - En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de science, selon le même Esprit ;

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 12:8 - car à l’un, par le moyen de l’Esprit, est donnée une parole de sagesse ; et à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 12:8 - For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 12. 8 - To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 12.8 - For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 12.8 - Porque a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; a otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu;

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 12.8 - alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 12:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 12.8 - Dem einen nämlich wird durch den Geist die Rede der Weisheit gegeben, einem andern aber die Rede der Erkenntnis nach demselben Geist;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 12.8 - ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV