Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 12:1
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 12:1 - Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Parole de vie
1 Corinthiens 12.1 - Frères et sœurs chrétiens, au sujet des dons de l’Esprit Saint, je ne veux pas que vous restiez ignorants.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 12. 1 - Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 12: 1 - En ce qui concerne les réalités spirituelles, je ne veux pas, frères et sœurs, que vous soyez dans l’ignorance.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 12:1 - J’en viens au problème des « manifestations de l’Esprit » : j’aimerais, frères, que vous soyez bien au clair là-dessus.
Bible en français courant
1 Corinthiens 12. 1 - Parlons maintenant des dons du Saint-Esprit: Frères, je désire que vous connaissiez la vérité à propos de ces dons.
Bible Annotée
1 Corinthiens 12,1 - Pour ce qui est des dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Bible Darby
1 Corinthiens 12, 1 - Or, pour ce qui est des manifestations spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants.
Bible Martin
1 Corinthiens 12:1 - Or pour ce qui regarde les dons spirituels, je ne veux point, mes frères, que vous [en] soyez ignorants.
Parole Vivante
1 Corinthiens 12:1 - Pourtant, sur la question des « manifestations de l’Esprit », j’aimerais, frères, que vous soyez bien au clair, afin qu’il ne reste pas de fausses notions.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 12.1 - Pour ce qui est des dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 12:1 - Par rapport aux dons spirituels, je ne veux pas, mes frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Bible Crampon
1 Corinthiens 12 v 1 - Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, mes frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 12. 1 - Pour ce qui est des dons spirituels, mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez ce que vous devez savoir .
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 12:1 - Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, mes frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 12:1 - Or, quant aux grâces spirituelles {Ou aux hommes ayant l’Esprit.} frères, je ne veux pas que vous soyez dans l’ignorance.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Corinthiens 12:1 - Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Corinthiens 12. 1 - Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Corinthiens 12.1 - Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 12.1 - No quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales.