Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 11:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 11:33 - Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Parole de vie

1 Corinthiens 11.33 - Alors, mes frères et mes sœurs, quand vous vous réunissez pour manger, attendez-vous les uns les autres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 11. 33 - Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 11: 33 - Ainsi, mes frères et sœurs, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 11:33 - Ainsi donc, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas en commun, attendez-vous les uns les autres.

Bible en français courant

1 Corinthiens 11. 33 - Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour prendre le repas du Seigneur, attendez-vous les uns les autres.

Bible Annotée

1 Corinthiens 11,33 - C’est pourquoi, mes frères, quand vous vous assemblez pour manger, attendez-vous les uns les autres ;

Bible Darby

1 Corinthiens 11, 33 - Ainsi, mes frères, quand vous vous réunissez pour manger, attendez-vous l’un l’autre ;

Bible Martin

1 Corinthiens 11:33 - C’est pourquoi, mes frères, quand vous vous assemblez pour manger, attendez-vous l’un l’autre.

Parole Vivante

1 Corinthiens 11:33 - Ainsi donc, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour manger en commun et prendre le repas du Seigneur, attendez-vous les uns les autres.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 11.33 - C’est pourquoi, mes frères, quand vous vous assemblez pour manger, attendez-vous les uns les autres.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 11:33 - C’est pourquoi, mes frères, quand vous vous assemblez pour ces repas, attendez-vous les uns les autres.

Bible Crampon

1 Corinthiens 11 v 33 - Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 11. 33 - C’est pourquoi, mes frères, lorsque vous vous assemblez pour ces repas, attendez-vous les uns les autres.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 11:33 - C’est pourquoi, mes frères, lorsque vous vous assemblez pour manger, attendez-vous les uns les autres.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 11:33 - C’est pourquoi, mes frères, quand vous vous réunissez pour manger, attendez-vous les uns les autres ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 11:33 - So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another&emdash;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 11. 33 - So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 11.33 - Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 11.33 - Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 11.33 - itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectate

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 11:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 11.33 - Darum, meine Brüder, wenn ihr zum Essen zusammenkommt, so wartet aufeinander!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 11.33 - Ὥστε, ἀδελφοί μου, συνερχόμενοι εἰς τὸ φαγεῖν ἀλλήλους ἐκδέχεσθε.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV