Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 11:30
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts.
Parole de vie
1 Corinthiens 11.30 - C’est pourquoi parmi vous, il y a beaucoup de malades et de gens sans force, et plusieurs sont morts.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 11. 30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 11: 30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et que plusieurs sont morts.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cette raison qu’il y a parmi vous tant de malades et d’infirmes, et qu’un certain nombre sont morts.
Bible en français courant
1 Corinthiens 11. 30 - C’est pour cette raison que beaucoup d’entre vous sont malades et faibles, et que plusieurs sont morts.
Bible Annotée
1 Corinthiens 11,30 - C’est pour cela que parmi vous plusieurs sont infirmes et malades, et que quelques-uns sont morts.
Bible Darby
1 Corinthiens 11, 30 - C’est pour cela que plusieurs sont faibles et malades parmi vous, et qu’un assez grand nombre dorment.
Bible Martin
1 Corinthiens 11:30 - Et c’est pour cela que plusieurs sont faibles et malades parmi vous, et que plusieurs dorment.
Parole Vivante
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cette raison qu’il y a parmi vous tant de malades et d’infirmes, et qu’un trop grand nombre se sont même complètement endormis dans la mort.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 11.30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cette raison qu’il y a parmi vous beaucoup de malades et de languissants, et qu’il en meurt beaucoup.
Bible Crampon
1 Corinthiens 11 v 30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup de gens débiles et de malades, et qu’un grand nombre sont morts.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 11. 30 - C’est pour cette raison qu’il y a parmi vous beaucoup de malades et de languissants, et que plusieurs dorment du sommeil de la mort .
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup de malades (d’infirmes) et de languissants, et que beaucoup sont morts.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 11:30 - C’est pour cela que, parmi vous, il y a beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un assez grand nombre dorment.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Corinthiens 11:30 - That is why many of you are weak and ill, and some have died.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Corinthiens 11. 30 - That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Corinthiens 11.30 - For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 11.30 - Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros, y muchos duermen.
Bible en latin - Vulgate
1 Corinthiens 11.30 - ideo inter vos multi infirmes et inbecilles et dormiunt multi
Ancien testament en grec - Septante
1 Corinthiens 11:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Corinthiens 11.30 - Deshalb sind unter euch viele Schwache und Kranke, und eine beträchtliche Zahl sind entschlafen;