Comparateur des traductions bibliques
Romains 9:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 9:10 - Et, de plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut du seul Isaac notre père ;

Parole de vie

Romains 9.10 - Ce n’est pas tout : il y a aussi Rébecca. Elle a eu deux enfants du même père, notre ancêtre Isaac.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 9. 10 - Et de plus, il en fut ainsi de Rebecca, qui conçut seulement d’Isaac notre père ;

Bible Segond 21

Romains 9: 10 - De plus, tel a aussi été le cas pour Rebecca qui a eu des enfants d’un seul homme, notre ancêtre Isaac :

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 9:10 - Et ce n’est pas tout : Rébecca eut des jumeaux nés d’un seul et même père, de notre ancêtre Isaac.

Bible en français courant

Romains 9. 10 - Et ce n’est pas tout. Pensons aussi à Rébecca: ses deux fils avaient le même père, notre ancêtre Isaac.

Bible Annotée

Romains 9,10 - Et non seulement cela ; mais il en fut de même de Rebecca, quand elle conçut d’un seul, d’Isaac, notre père ;

Bible Darby

Romains 9, 10 - Et non seulement cela, mais aussi quant à Rebecca, lorsqu’elle conçut d’un, d’Isaac, notre père,

Bible Martin

Romains 9:10 - Et non seulement cela ; mais aussi Rebecca, lorsqu’elle conçut d’un, [savoir] de notre père Isaac.

Parole Vivante

Romains 9:10 - Un autre exemple : Rébecca. Ses enfants avaient un seul et même père : notre ancêtre Isaac.

Bible Ostervald

Romains 9.10 - Et non seulement cela ; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu, en une fois deux enfants, d’Isaac, notre père.

Grande Bible de Tours

Romains 9:10 - Et non seulement Sara, mais aussi Rébecca, qui eut ses deux fils à la fois d’Isaac, notre père*.
Gen., XXV, 24.

Bible Crampon

Romains 9 v 10 - Et non seulement Sara ; mais il en fut encore ainsi de Rebecca qui conçut deux enfants d’un seul homme, d’Isaac notre père ;

Bible de Sacy

Romains 9. 10 - Et cela ne se voit pas seulement dans Sara, mais aussi dans Rebecca, qui conçut en même temps deux enfants d’Isaac, notre père.

Bible Vigouroux

Romains 9:10 - Et non seulement elle, mais aussi Rébecca, qui conçut en même temps deux fils d’Isaac, notre père.
[9.10 Voir Genèse, 25, 24. — Qui eut deux fils Jacob et Esaü.]

Bible de Lausanne

Romains 9:10 - Et non seulement cela, mais [il en fut] de même lorsque Rebecca eut conçu [deux enfants] du seul Isaac notre père ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 9:10 - And not only so, but also when Rebekah had conceived children by one man, our forefather Isaac,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 9. 10 - Not only that, but Rebekah’s children were conceived at the same time by our father Isaac.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 9.10 - And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 9.10 - Y no sólo esto, sino también cuando Rebeca concibió de uno, de Isaac nuestro padre

Bible en latin - Vulgate

Romains 9.10 - non solum autem sed et Rebecca ex uno concubitum habens Isaac patre nostro

Ancien testament en grec - Septante

Romains 9:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 9.10 - Und nicht dieses allein, sondern auch, als Rebekka von ein und demselben, von unserm Vater Isaak schwanger war,

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 9.10 - οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην ἔχουσα, Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV