Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Romains 2:19
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Comparateur des traductions bibliques
Romains 2:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 2:19
-
toi qui te flattes d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Parole de vie
Romains 2.19
-
Tu es sûr d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans la nuit,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 2. 19
-
toi qui te flattes d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible Segond 21
Romains 2: 19
-
Tu es convaincu d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 2:19
-
Tu es certain d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui errent dans les ténèbres,
Bible en français courant
Romains 2. 19
-
tu crois être un guide pour les aveugles, une lumière pour ceux qui sont dans l’obscurité,
Bible Annotée
Romains 2,19
-
et tu t’estimes toi-même capable d’être un conducteur d’aveugles, une lumière pour ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible Darby
Romains 2, 19
-
et que tu croies que tu es conducteur d’aveugles, lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible Martin
Romains 2:19
-
Et tu te crois être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres ;
Parole Vivante
Romains 2:19
-
À cause de ces privilèges, vous vous croyez capables de guider les (peuples) aveugles, d’éclairer ceux qui errent dans les ténèbres.
Bible Ostervald
Romains 2.19
-
Qui crois être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Grande Bible de Tours
Romains 2:19
-
Tu te flattes d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible Crampon
Romains 2 v 19
-
toi qui te flattes d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible de Sacy
Romains 2. 19
-
vous vous flattez d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Bible Vigouroux
Romains 2:19
-
tu te flattes d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres
Bible de Lausanne
Romains 2:19
-
et tu te persuades d’être le guide des aveugles, lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 2:19
-
and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 2. 19
-
if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 2.19
-
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 2.19
-
y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Bible en latin - Vulgate
Romains 2.19
-
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sunt
Ancien testament en grec - Septante
Romains 2:19
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 2.19
-
wenn du dir zutraust, ein Leiter der Blinden, ein Licht derer zu sein, die in der Finsternis sind,
Nouveau Testament en grec - SBL
Romains 2.19
-
πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV