Comparateur des traductions bibliques
Romains 14:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 14:1 - Faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas sur les opinions.

Parole de vie

Romains 14.1 - Accueillez celui qui n’a pas une foi solide, ne critiquez pas ce qu’il pense.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 14. 1 - Accueillez celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas les opinions.

Bible Segond 21

Romains 14: 1 - Accueillez celui qui est faible dans la foi sans discuter ses opinions.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 14:1 - Accueillez celui qui est mal affermi dans la foi, sans vous ériger en juges de ses opinions.

Bible en français courant

Romains 14. 1 - Accueillez celui qui est faible dans la foi, sans critiquer ses opinions.

Bible Annotée

Romains 14,1 - Quant à celui qui est faible dans la foi, accueillez-le sans décisions de controverses.

Bible Darby

Romains 14, 1 - Or quant à celui qui est faible en foi, recevez-le ; non pas pour la décision de questions douteuses.

Bible Martin

Romains 14:1 - Or quant à celui qui est faible en la foi, recevez-le, et n’ayez point avec lui des contestations ni des disputes.

Parole Vivante

Romains 14:1 - (Encore un conseil important :) accueillez aussi celui dont la foi est encore timorée et dont les convictions sont mal affermies. Ne le critiquez pas s’il a des scrupules ou des opinions différentes des vôtres. Évitez de faire de vos divergences d’idées un sujet de discussion.

Bible Ostervald

Romains 14.1 - Quant à celui qui est faible dans la foi, accueillez-le avec bonté, sans discussion d’opinions.

Grande Bible de Tours

Romains 14:1 - Recevez avec bienveillance celui qui est faible dans la foi, sans disputer sur les opinions.

Bible Crampon

Romains 14 v 1 - Quant à celui qui est faible dans la foi, accueillez-le sans discuter ses opinions.

Bible de Sacy

Romains 14. 1 - Recevez avec charité celui qui est encore faible dans la foi, sans vous amuser à contester avec lui .

Bible Vigouroux

Romains 14:1 - Accueillez celui qui est faible dans la foi, sans contester les opinions.

Bible de Lausanne

Romains 14:1 - Quant à celui qui est faible dans la foi, recevez-le, non pour vous livrer à des disputes d’opinions.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 14:1 - As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 14. 1 - Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 14.1 - Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 14.1 - Recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones.

Bible en latin - Vulgate

Romains 14.1 - infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationum

Ancien testament en grec - Septante

Romains 14:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 14.1 - Des Schwachen im Glauben nehmet euch an, doch nicht um über Meinungen zu streiten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 14.1 - Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV