Comparateur des traductions bibliques Romains 12:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 12:18 - S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
Parole de vie
Romains 12.18 - Autant que possible, si cela dépend de vous, vivez en paix avec tous.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 12. 18 - S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
Bible Segond 21
Romains 12: 18 - Si cela est possible, dans la mesure où cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 12:18 - Autant que possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
Bible en français courant
Romains 12. 18 - S’il est possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
Bible Annotée
Romains 12,18 - S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
Bible Darby
Romains 12, 18 - s’il est possible, autant que cela dépend de vous, vivant en paix avec tous les hommes ;
Bible Martin
Romains 12:18 - S’il se peut faire, [et] autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
Parole Vivante
Romains 12:18 - Autant que possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
Bible Ostervald
Romains 12.18 - S’il se peut faire, et autant qu’il dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.
Grande Bible de Tours
Romains 12:18 - Vivez en paix, si cela se peut, et autant qu’il est en vous, avec tous les hommes.
Bible Crampon
Romains 12 v 18 - S’il est possible, autant qu’il dépend de vous, soyez en paix avec tous.
Bible de Sacy
Romains 12. 18 - Vivez en paix, si cela se peut, et autant qu’il est en vous, avec toutes sortes de personnes.
Bible Vigouroux
Romains 12:18 - S’il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. [12.18 Voir Hébreux, 12, 14. — Autant qu’il dépend de vous, sans sacrifier les droits de votre conscience.]
Bible de Lausanne
Romains 12:18 - s’il est possible, autant qu’il dépend de vous, ayant la paix avec tous [les] hommes.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 12:18 - If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 12. 18 - If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 12.18 - If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 12.18 - Si es posible, en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres.
Bible en latin - Vulgate
Romains 12.18 - si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes
Ancien testament en grec - Septante
Romains 12:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 12.18 - Ist es möglich, soviel an euch liegt, so habt mit allen Menschen Frieden.