Actes 7:33 - Le Seigneur lui dit : Ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
Parole de vie
Actes 7.33 - Le Seigneur lui dit : “Enlève tes sandales. En effet, cet endroit est un lieu saint.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 7. 33 - Le Seigneur lui dit : Ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
Bible Segond 21
Actes 7: 33 - Le Seigneur lui a dit : Retire tes sandales, car l’endroit où tu te tiens est une terre sainte.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 7:33 - Le Seigneur lui dit : Ôte tes sandales, car l’endroit où tu te tiens est un lieu saint.
Bible en français courant
Actes 7. 33 - Alors le Seigneur lui dit: “Enlève tes sandales, car tu te trouves dans un endroit consacré.
Bible Annotée
Actes 7,33 - Et le Seigneur lui dit : Ôte les souliers de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
Bible Darby
Actes 7, 33 - Et le Seigneur lui dit : Délie les sandales de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
Bible Martin
Actes 7:33 - Et le Seigneur lui dit : déchausse les souliers de tes pieds : car le lieu où tu es, est une terre sainte.
Parole Vivante
Actes 7:33 - Ôte tes sandales, car l’endroit où tu te tiens est une terre sainte.
Bible Ostervald
Actes 7.33 - Alors le Seigneur lui dit : Ôte les souliers de tes pieds ; car le lieu où tu es est une terre sainte.
Grande Bible de Tours
Actes 7:33 - Alors le Seigneur lui dit : Otez la chaussure de vos pieds ; car le lieu où vous êtes est une terre sainte.
Bible Crampon
Actes 7 v 33 - Alors le seigneur lui dit : " Ôte la chaussure de tes pieds, car le lieu que tu foules est une terre sainte.
Bible de Sacy
Actes 7. 33 - Alors le Seigneur lui dit : Ôtez vos souliers de vos pieds : car le lieu où vous êtes est une terre sainte.
Bible Vigouroux
Actes 7:33 - Alors le Seigneur lui dit : Ote ta chaussure de tes pieds ; car ce lieu où tu te tiens est une terre sainte.
Bible de Lausanne
Actes 7:33 - Et Moïse devenu tout tremblant, n’osait considérer [la vision]. Et le Seigneur lui dit : « Délie la chaussure de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est une terre sainte.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 7:33 - Then the Lord said to him, Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 7. 33 - “Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 7.33 - Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 7.33 - Y le dijo el Señor: Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa.
Bible en latin - Vulgate
Actes 7.33 - dixit autem illi Dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta est
Ancien testament en grec - Septante
Actes 7:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 7.33 - Da sprach der Herr zu ihm: Löse die Schuhe von deinen Füßen; denn der Ort, darauf du stehst, ist heiliges Land!