Comparateur des traductions bibliques
Actes 6:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 6:10 - mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Parole de vie

Actes 6.10 - mais ils ne peuvent pas avoir raison contre lui. En effet, l’Esprit Saint lui donne la sagesse pour parler.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 6. 10 - mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Bible Segond 21

Actes 6: 10 - mais ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l’Esprit qui inspiraient ses paroles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 6:10 - mais ils se montraient incapables de résister à la sagesse de ses paroles, que lui donnait l’Esprit.

Bible en français courant

Actes 6. 10 - Mais ils ne pouvaient pas lui résister, car il parlait avec la sagesse que lui donnait l’Esprit Saint.

Bible Annotée

Actes 6,10 - Et ils ne pouvaient résister à la sali gesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Bible Darby

Actes 6, 10 - Et ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Bible Martin

Actes 6:10 - Mais ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Parole Vivante

Actes 6:10 - mais ils n’étaient pas de taille à lui tenir tête et se montraient incapables de résister aux paroles persuasives que l’Esprit lui inspirait.

Bible Ostervald

Actes 6.10 - Et ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Grande Bible de Tours

Actes 6:10 - Mais ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l’Esprit qui parlait.

Bible Crampon

Actes 6 v 10 - mais ils ne purent résister à la sagesse et à l’Esprit avec lesquels il parlait.

Bible de Sacy

Actes 6. 10 - mais ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l’Esprit qui parlait en lui .

Bible Vigouroux

Actes 6:10 - et ils ne pouvaient résister à la sagesse, et à l’Esprit (-Saint) qui parlait en lui.

Bible de Lausanne

Actes 6:10 - Et ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 6:10 - But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 6. 10 - But they could not stand up against the wisdom the Spirit gave him as he spoke.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 6.10 - And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 6.10 - Pero no podían resistir a la sabiduría y al Espíritu con que hablaba.

Bible en latin - Vulgate

Actes 6.10 - et non poterant resistere sapientiae et Spiritui quo loquebatur

Ancien testament en grec - Septante

Actes 6:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 6.10 - Und sie vermochten der Weisheit und dem Geist, womit er redete, nicht zu widerstehen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 6.10 - καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV