Comparateur des traductions bibliques
Actes 3:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 3:19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,

Parole de vie

Actes 3.19 - Changez donc votre vie et revenez vers Dieu, pour qu’il efface vos péchés.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 3. 19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,

Bible Segond 21

Actes 3: 19 - Changez donc d’attitude et convertissez-vous pour que vos péchés soient effacés !

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 3:19 - Maintenant donc, changez et tournez-vous vers Dieu pour qu’il efface vos péchés.

Bible en français courant

Actes 3. 19 - Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour qu’il efface vos péchés.

Bible Annotée

Actes 3,19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,

Bible Darby

Actes 3, 19 - Repentez-vous donc et vous convertissez, pour que vos péchés soient effacés : en sorte que viennent des temps de rafraîchissement de devant la face du seigneur,

Bible Martin

Actes 3:19 - Amendez-vous donc, et vous convertissez, afin que vos péchés soient effacés :

Parole Vivante

Actes 3:19 - Maintenant donc, changez et tournez-vous vers Dieu pour qu’il efface vos péchés.

Bible Ostervald

Actes 3.19 - Repentez-vous donc et vous convertissez, afin que vos péchés soient effacés,

Grande Bible de Tours

Actes 3:19 - Faites donc pénitence, et convertissez-vous, afin que vos péchés soient effacés

Bible Crampon

Actes 3 v 19 - Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés,

Bible de Sacy

Actes 3. 19 - Faites donc pénitence, et convertissez-vous, afin que vos péchés soient effacés,

Bible Vigouroux

Actes 3:19 - Faites donc pénitence, et convertissez-vous, afin que vos péchés soient effacés

Bible de Lausanne

Actes 3:19 - Convertissez-vous donc et retournez [à Dieu], pour que vos péchés soient effacés ; afin que viennent des temps de rafraîchissement de par la face du Seigneur,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 3:19 - Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 3. 19 - Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 3.19 - Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 3.19 - Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del Señor tiempos de refrigerio,

Bible en latin - Vulgate

Actes 3.19 - paenitemini igitur et convertimini ut deleantur vestra peccata

Ancien testament en grec - Septante

Actes 3:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 3.19 - So tut nun Buße und bekehret euch, daß eure Sünden ausgetilgt werden,

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 3.19 - μετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε ⸀πρὸς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV