Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Actes 26:27
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Comparateur des traductions bibliques
Actes 26:27
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Actes 26:27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ?… Je sais que tu y crois.
Parole de vie
Actes 26.27
-
Eh bien, roi Agrippa, est-ce que tu crois aux paroles des prophètes ? Tu y crois, je le sais. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 26. 27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ?… Je sais que tu y crois.
Bible Segond 21
Actes 26: 27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ? Je sais que tu y crois. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 26:27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ? Oui, je le sais, tu y crois.
Bible en français courant
Actes 26. 27
-
Roi Agrippa, crois-tu à ce qu’ont annoncé les prophètes? Je sais que tu y crois! »
Bible Annotée
Actes 26,27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ? Je sais que tu y crois.
Bible Darby
Actes 26, 27
-
Ô roi Agrippa ! crois-tu aux prophètes ? Je sais que tu y crois.
Bible Martin
Actes 26:27
-
Ô Roi Agrippa ! crois-tu aux Prophètes ? je sais que tu y crois.
Parole Vivante
Actes 26:27
-
Roi Agrippa, crois-tu à ce qu’ont dit les prophètes ? Oui, je suis sûr que tu y crois.
Bible Ostervald
Actes 26.27
-
Roi Agrippa, ne crois-tu pas aux prophètes ? Je sais que tu y crois.
Grande Bible de Tours
Actes 26:27
-
O roi Agrippa, croyez-vous aux prophètes ? Je sais que vous y croyez.
Bible Crampon
Actes 26 v 27
-
Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa ? Je sais que tu y crois. "
Bible de Sacy
Actes 26. 27
-
Ô roi Agrippa ! ne croyez-vous pas aux prophètes ? Je sais que vous y croyez.
Bible Vigouroux
Actes 26:27
-
Roi Agrippa, crois-tu aux prophètes ? Je sais que tu y crois.
Bible de Lausanne
Actes 26:27
-
Crois-tu
{Ou Tu crois.}
les prophètes, roi Agrippa ? Je sais que tu crois.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 26:27
-
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 26. 27
-
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 26.27
-
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 26.27
-
¿Crees, oh rey Agripa, a los profetas? Yo sé que crees.
Bible en latin - Vulgate
Actes 26.27
-
credis rex Agrippa prophetis scio quia credis
Ancien testament en grec - Septante
Actes 26:27
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 26.27
-
Glaubst du, König Agrippa, den Propheten? Ich weiß, daß du glaubst.
Nouveau Testament en grec - SBL
Actes 26.27
-
πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV