Actes 2:13 - Mais d’autres se moquaient, et disaient : Ils sont pleins de vin doux.
Parole de vie
Actes 2.13 - Mais d’autres se moquent des croyants en disant : « Ils sont complètement ivres ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 2. 13 - Mais d’autres se moquaient, et disaient : Ils sont pleins de vin doux.
Bible Segond 21
Actes 2: 13 - Mais d’autres se moquaient et disaient : « Ils sont pleins de vin doux. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 2:13 - Mais d’autres tournaient la chose en ridicule : « C’est le vin doux, disaient-ils. Ils ont trop bu ! »
Bible en français courant
Actes 2. 13 - Mais d’autres se moquaient des croyants en disant: « Ils sont complètement ivres! »
Bible Annotée
Actes 2,13 - Mais d’autres, se moquant, disaient : Ils sont pleins de vin doux.
Bible Darby
Actes 2, 13 - Et d’autres, se moquant, disaient : Ils sont pleins de vin doux.
Bible Martin
Actes 2:13 - Mais les autres se moquant disaient : c’est qu’ils sont pleins de vin doux.
Parole Vivante
Actes 2:13 - — C’est très simple, répliquaient ceux qui voulaient tourner la chose en ridicule : c’est l’effet du vin doux. Vous ne voyez donc pas que ces gens sont ivres ?
Bible Ostervald
Actes 2.13 - Et d’autres se moquant, disaient : C’est qu’ils sont pleins de vin doux.
Grande Bible de Tours
Actes 2:13 - Mais d’autres se moquaient et disaient : Ces hommes sont pleins de vin nouveau.
Bible Crampon
Actes 2 v 13 - D’autres disaient en se moquant : « Ils sont pleins de vin nouveau. »
Bible de Sacy
Actes 2. 13 - Mais d’autres s’en moquaient, et disaient : C’est qu’ils sont ivres et pleins de vin doux.
Bible Vigouroux
Actes 2:13 - Mais d’autres disaient en se moquant : Ils sont pleins de vin nouveau (doux).
Bible de Lausanne
Actes 2:13 - Et d’autres se moquant, disaient : Ils sont pleins de vin doux !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 2:13 - But others mocking said, They are filled with new wine.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 2. 13 - Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 2.13 - Others mocking said, These men are full of new wine.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 2.13 - Mas otros, burlándose, decían: Están llenos de mosto.
Bible en latin - Vulgate
Actes 2.13 - alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt isti
Ancien testament en grec - Septante
Actes 2:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 2.13 - Andere aber spotteten und sprachen: Sie sind voll süßen Weines!