Comparateur des traductions bibliques
Actes 19:30

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 19:30 - Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l’en empêchèrent ;

Parole de vie

Actes 19.30 - Paul veut se présenter devant la foule, mais les disciples l’empêchent de le faire.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 19. 30 - Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l’en empêchèrent ;

Bible Segond 21

Actes 19: 30 - Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l’en empêchèrent,

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 19:30 - Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l’en empêchèrent.

Bible en français courant

Actes 19. 30 - Paul voulait se présenter devant la foule, mais les croyants l’en empêchèrent.

Bible Annotée

Actes 19,30 - Et comme Paul voulait se présenter devant le peuple, les disciples ne le lui permettaient pas.

Bible Darby

Actes 19, 30 - Et comme Paul voulait entrer vers le peuple, les disciples ne le lui permirent pas ;

Bible Martin

Actes 19:30 - Et comme Paul voulait entrer vers le peuple, les disciples ne le lui permirent point.

Parole Vivante

Actes 19:30 - Paul voulut se rendre à l’assemblée et s’expliquer devant le peuple, mais les autres disciples l’en empêchèrent.

Bible Ostervald

Actes 19.30 - Or Paul voulait se présenter devant le peuple ; mais les disciples ne le lui permirent pas.

Grande Bible de Tours

Actes 19:30 - Paul voulait se présenter au peuple ; mais les disciples l’en empêchèrent.

Bible Crampon

Actes 19 v 30 - Paul voulait pénétrer au milieu de la foule, mais les disciples l’en empêchèrent.

Bible de Sacy

Actes 19. 30 - Paul voulait aller se présenter à ce peuple ; mais les disciples l’en empêchèrent.

Bible Vigouroux

Actes 19:30 - Paul voulait se montrer au peuple ; mais les disciples ne le permirent pas.

Bible de Lausanne

Actes 19:30 - Et comme Paul voulait pénétrer au milieu du peuple, les disciples ne le lui permirent pas ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 19:30 - But when Paul wished to go in among the crowd, the disciples would not let him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 19. 30 - Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples would not let him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 19.30 - And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 19.30 - Y queriendo Pablo salir al pueblo, los discípulos no le dejaron.

Bible en latin - Vulgate

Actes 19.30 - Paulo autem volente intrare in populum non permiserunt discipuli

Ancien testament en grec - Septante

Actes 19:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 19.30 - Da aber Paulus unter das Volk gehen wollte, ließen es ihm die Jünger nicht zu.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 19.30 - ⸂Παύλου δὲ⸃ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV