Actes 18:13 - en disant : Cet homme excite les gens à servir Dieu d’une manière contraire à la loi.
Parole de vie
Actes 18.13 - et ils disent : « Cet homme pousse les gens à adorer Dieu d’une façon contraire à la loi ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 18. 13 - en disant : Cet homme excite les gens à servir Dieu d’une manière contraire à la loi.
Bible Segond 21
Actes 18: 13 - en disant : « Cet homme incite les gens à servir Dieu d’une manière contraire à la loi. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 18:13 - Là, ils l’accusèrent ainsi : - Cet homme cherche à persuader les gens de servir et d’adorer Dieu d’une façon contraire à la loi.
Bible en français courant
Actes 18. 13 - et déclarèrent: « Cet homme cherche à persuader les gens d’adorer Dieu d’une façon contraire à la loi. »
Bible Annotée
Actes 18,13 - en disant : Celui-ci persuade les hommes d’adorer Dieu d’une manière contraire à la loi.
Bible Darby
Actes 18, 13 - disant : Cet homme persuade aux hommes de servir Dieu contrairement à la loi.
Bible Martin
Actes 18:13 - En disant : cet homme persuade les gens de servir Dieu contre la Loi.
Parole Vivante
Actes 18:13 - Ils portèrent plainte contre lui en ces termes : — Cet homme cherche à persuader les gens de servir et d’adorer Dieu d’une façon contraire à la loi.
Bible Ostervald
Actes 18.13 - En disant : Celui-ci persuade aux hommes de servir Dieu d’une manière contraire à la Loi.
Grande Bible de Tours
Actes 18:13 - En disant : Celui-ci veut persuader les hommes d’adorer Dieu d’une manière contraire à la loi.
Bible Crampon
Actes 18 v 13 - en disant : « Celui-ci persuade aux hommes un culte contraire à la Loi. »
Bible de Sacy
Actes 18. 13 - en disant : Celui-ci veut persuader aux hommes d’adorer Dieu d’une manière contraire à la loi.
Bible Vigouroux
Actes 18:13 - en disant : Celui-ci persuade aux hommes de rendre à Dieu un culte contraire à la loi.
Bible de Lausanne
Actes 18:13 - disant : Celui-ci persuade les hommes de rendre à Dieu un culte contraire à la loi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 18:13 - saying, This man is persuading people to worship God contrary to the law.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 18. 13 - “This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 18.13 - Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 18.13 - diciendo: Éste persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley.
Bible en latin - Vulgate
Actes 18.13 - dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere Deum
Ancien testament en grec - Septante
Actes 18:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 18.13 - und sprachen: Dieser überredet die Leute zu einem gesetzwidrigen Gottesdienst!