Actes 15:40 - Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
Parole de vie
Actes 15.40 - Paul choisit Silas. Les croyants confient Paul à l’amour du Seigneur, et il s’en va.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 15. 40 - Paul choisit Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
Bible Segond 21
Actes 15: 40 - Paul choisit Silas et partit, confié par les frères à la grâce du Seigneur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 15:40 - Paul, de son côté, choisit Silas et partit avec lui, après avoir été confié par les frères à la grâce du Seigneur.
Bible en français courant
Actes 15. 40 - tandis que Paul choisit Silas et partit, après avoir été confié par les frères à la grâce du Seigneur.
Bible Annotée
Actes 15,40 - Mais Paul, ayant fait choix de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur par les frères.
Bible Darby
Actes 15, 40 - Mais Paul, ayant fait choix pour lui de Silas, partit, après avoir été recommandé à la grâce du Seigneur par les frères.
Bible Martin
Actes 15:40 - Mais Paul ayant choisi Silas pour l’accompagner, partit de là, après avoir été recommandé à la grâce de Dieu par les frères .
Parole Vivante
Actes 15:40 - Paul, de son côté, choisit Silas et partit avec lui, après que les frères lui eurent souhaité bon voyage en le confiant à la grâce du Seigneur.
Bible Ostervald
Actes 15.40 - Mais Paul, ayant choisi Silas, partit après avoir été recommandé à la grâce de Dieu par les frères ;
Grande Bible de Tours
Actes 15:40 - Et Paul ayant choisi Silas, partit avec lui, après avoir été abandonné à la grâce de Dieu par les frères.
Bible Crampon
Actes 15 v 40 - Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce de Dieu.
Bible de Sacy
Actes 15. 40 - Et Paul ayant choisi Silas, partit avec lui, après avoir été abandonné à la grâce de Dieu par les frères.
Bible Vigouroux
Actes 15:40 - Et Paul, ayant choisi Silas, partit, confié à la grâce de Dieu par les frères. [15.40 C’est le commencement du second voyage apostolique de saint Paul, en l’an 51.]
Bible de Lausanne
Actes 15:40 - Mais Paul, qui avait fait choix de Silas, partit, après avoir été confié à la grâce de Dieu par les frères.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 15:40 - but Paul chose Silas and departed, having been commended by the brothers to the grace of the Lord.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 15. 40 - but Paul chose Silas and left, commended by the believers to the grace of the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 15.40 - And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 15.40 - y Pablo, escogiendo a Silas, salió encomendado por los hermanos a la gracia del Señor,
Bible en latin - Vulgate
Actes 15.40 - Paulus vero electo Sila profectus est traditus gratiae Domini a fratribus
Ancien testament en grec - Septante
Actes 15:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 15.40 - Paulus aber wählte sich Silas und zog aus, von den Brüdern der Gnade Gottes anbefohlen.