Comparateur des traductions bibliques
Actes 14:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 14:28 - Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.

Parole de vie

Actes 14.28 - Paul et Barnabas restent assez longtemps avec les disciples.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 14. 28 - Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.

Bible Segond 21

Actes 14: 28 - Ils restèrent assez longtemps avec les disciples.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 14:28 - Ils demeurèrent là assez longtemps parmi les disciples.

Bible en français courant

Actes 14. 28 - Paul et Barnabas restèrent assez longtemps avec les croyants d’Antioche.

Bible Annotée

Actes 14,28 - Et ils demeuraient un assez long temps avec les disciples.

Bible Darby

Actes 14, 28 - Et ils séjournèrent assez longtemps avec les disciples.

Bible Martin

Actes 14:28 - Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.

Parole Vivante

Actes 14:28 - Ils demeurèrent là assez longtemps dans la compagnie des disciples.

Bible Ostervald

Actes 14.28 - Et ils demeurèrent là longtemps avec les disciples.

Grande Bible de Tours

Actes 14:28 - Et ils restèrent dans cette ville longtemps avec les disciples*.
Les apôtres restèrent à Antioche environ deux ans ; mais saint Paul fit plusieurs voyages apostoliques dans les contrées voisines durant cet espace de temps.

Bible Crampon

Actes 14.28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Actes 14:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Vigouroux

Actes 14:28 - Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.

Bible de Lausanne

Actes 14:28 - Et ils séjournèrent là avec les disciples, un temps qui ne fut pas court.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 14:28 - And they remained no little time with the disciples.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 14. 28 - And they stayed there a long time with the disciples.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 14.28 - And there they abode long time with the disciples.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 14.28 - Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos.

Bible en latin - Vulgate

Actes 14.28 - morati sunt autem tempus non modicum cum discipulis

Ancien testament en grec - Septante

Actes 14:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 14.28 - Sie verbrachten aber nicht geringe Zeit mit den Jüngern.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 14.28 - διέτριβον ⸀δὲ χρόνον οὐκ ὀλίγον σὺν τοῖς μαθηταῖς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV