Actes 10:35 - mais qu’en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Parole de vie
Actes 10.35 - Si quelqu’un le respecte avec confiance et fait ce qui est juste, cette personne plaît à Dieu. C’est vrai dans tous les pays.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 10. 35 - mais qu’en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Bible Segond 21
Actes 10: 35 - et que dans toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 10:35 - Au contraire, dans toute nation, tout homme qui le révère et qui fait ce qui est juste lui est agréable.
Bible en français courant
Actes 10. 35 - tout être humain, quelle que soit sa nationalité, qui le respecte et fait ce qui est juste, lui est agréable.
Bible Annotée
Actes 10,35 - mais qu’en toute nation, celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.
Bible Darby
Actes 10, 35 - mais qu’en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice, lui est agréable.
Bible Martin
Actes 10:35 - Mais qu’en toute nation celui qui le craint, et qui s’adonne à la justice, lui est agréable.
Parole Vivante
Actes 10:35 - Je vois, au contraire, que si quelqu’un le révère et conforme sa vie à sa volonté, il est assuré de trouver un accueil favorable auprès de lui… quelle que soit sa race ou sa nationalité.
Bible Ostervald
Actes 10.35 - Mais qu’en toute nation, celui qui le craint et qui s’adonne à la justice, lui est agréable.
Grande Bible de Tours
Actes 10:35 - Mais qu’en toute nation, celui qui le craint et dont les œuvres sont justes lui est agréable.
Bible Crampon
Actes 10 v 35 - mais qu’en toute nation celui qui le craint et pratique la justice lui est agréable.
Bible de Sacy
Actes 10. 35 - mais qu’en toute nation, celui qui le craint, et dont les œuvres sont justes, lui est agréable.
Bible Vigouroux
Actes 10:35 - mais qu’en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable. [10.35 Pierre proclame ici, non l’indifférence des religions, mais l’indifférence des nations pour le salut en Jésus-Christ.]
Bible de Lausanne
Actes 10:35 - mais qu’en toute nation, celui qui le craint et qui exerce la justice est agréé de lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 10:35 - but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 10. 35 - but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 10.35 - But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 10.35 - sino que en toda nación se agrada del que le teme y hace justicia.
Bible en latin - Vulgate
Actes 10.35 - sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est illi
Ancien testament en grec - Septante
Actes 10:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 10.35 - sondern daß in allem Volk, wer ihn fürchtet und Gerechtigkeit übt, ihm angenehm ist!