Jean 6:35 - Jésus leur dit : Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Parole de vie
Jean 6.35 - Jésus leur répond : « Le pain qui donne la vie, c’est moi. Si quelqu’un vient à moi, il n’aura jamais faim. S’il croit en moi, il n’aura jamais soif.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 6. 35 - Jésus leur dit : Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible Segond 21
Jean 6: 35 - Jésus leur dit : « C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 6:35 - Et Jésus répondit : - C’est moi qui suis le pain qui donne la vie. Celui qui vient à moi n’aura plus jamais faim, celui qui croit en moi n’aura plus jamais soif.
Bible en français courant
Jean 6. 35 - Jésus leur déclara: « Je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible Annotée
Jean 6,35 - Jésus leur dit : C’est moi qui suis le pain de la vie : celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible Darby
Jean 6, 35 - Et Jésus leur dit : Moi, je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim ; et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible Martin
Jean 6:35 - Et Jésus leur dit : je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi, n’aura point de faim ; et celui qui croit en moi, n’aura jamais soif.
Parole Vivante
Jean 6:35 - Et Jésus de répondre : — C’est moi qui suis ce pain qui donne la vie. Celui qui vient à moi n’aura plus jamais faim et celui qui se confie en moi n’aura plus jamais soif.
Bible Ostervald
Jean 6.35 - Et Jésus leur répondit : Je suis le pain de vie ; celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Grande Bible de Tours
Jean 6:35 - Jésus leur répondit : Je suis le pain de vie ; celui qui vient à moi n’aura pas faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible Crampon
Jean 6 v 35 - Jésus leur répondit : " Je suis le pain de vie : celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
Bible de Sacy
Jean 6. 35 - Jésus leur répondit : Je suis le pain de vie : celui qui vient à moi, n’aura point faim ; et celui qui croit en moi, n’aura jamais soif.
Bible Vigouroux
Jean 6:35 - Jésus leur dit : Je suis le pain de vie ; celui qui vient à moi n’aura pas faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif. [6.35 Voir Ecclésiastique, 24, 29.]
Bible de Lausanne
Jean 6:35 - Et Jésus leur dit : Moi, je suis le pain de la vie : qui vient à moi, n’aura jamais faim, et qui croit en moi n’aura jamais soif.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 6:35 - Jesus said to them, I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 6. 35 - Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 6.35 - And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 6.35 - Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás.
Bible en latin - Vulgate
Jean 6.35 - dixit autem eis Iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umquam
Ancien testament en grec - Septante
Jean 6:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 6.35 - Jesus aber sprach zu ihnen: Ich bin das Brot des Lebens; wer zu mir kommt, den wird nicht hungern; und wer an mich glaubt, den wird nimmermehr dürsten.