Comparateur des traductions bibliques
Jean 5:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 5:15 - Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Parole de vie

Jean 5.15 - L’homme va dire aux chefs juifs : « C’est Jésus qui m’a guéri. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 5. 15 - Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Segond 21

Jean 5: 15 - Cet homme s’en alla annoncer aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 5:15 - Et l’homme alla annoncer aux chefs des Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible en français courant

Jean 5. 15 - L’homme alla dire aux chefs juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Annotée

Jean 5,15 - Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Darby

Jean 5, 15 - L’homme s’en alla et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Martin

Jean 5:15 - Cet homme s’en alla, et rapporta aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Parole Vivante

Jean 5:15 - Et l’homme d’aller dire aux chefs des Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri,

Bible Ostervald

Jean 5.15 - Cet homme s’en alla et rapporta aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Grande Bible de Tours

Jean 5:15 - Cet homme s’en alla, et dit aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Crampon

Jean 5 v 15 - Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible de Sacy

Jean 5. 15 - Cet homme s’en alla trouver les Juifs, et leur dit que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible Vigouroux

Jean 5:15 - Cet homme alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Bible de Lausanne

Jean 5:15 - Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 5:15 - The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 5. 15 - The man went away and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 5.15 - The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 5.15 - El hombre se fue, y dio aviso a los judíos, que Jesús era el que le había sanado.

Bible en latin - Vulgate

Jean 5.15 - abiit ille homo et nuntiavit Iudaeis quia Iesus esset qui fecit eum sanum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 5:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 5.15 - Da ging der Mensch hin und verkündete den Juden, es sei Jesus, der ihn gesund gemacht habe.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 5.15 - ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος καὶ ⸀ἀνήγγειλεν τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ ποιήσας αὐτὸν ὑγιῆ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV