Comparateur des traductions bibliques
Jean 4:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 4:13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;

Parole de vie

Jean 4.13 - Jésus lui répond : « Si quelqu’un boit de cette eau, il aura encore soif.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 4. 13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;

Bible Segond 21

Jean 4: 13 - Jésus lui répondit : « Toute personne qui boit de cette eau-ci aura encore soif.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 4:13 - - Celui qui boit de cette eau, reprit Jésus, aura de nouveau soif.

Bible en français courant

Jean 4. 13 - Jésus lui répondit: « Quiconque boit de cette eau aura de nouveau soif;

Bible Annotée

Jean 4,13 - Jésus répondit et lui dit : Quiconque boit de cette eau-là aura de nouveau soif ;

Bible Darby

Jean 4, 13 - Jésus répondit et lui dit : Quiconque boit de cette eau-ci aura de nouveau soif ;

Bible Martin

Jean 4:13 - Jésus répondit, et lui dit : quiconque boit de cette eau-ci aura encore soif ;

Parole Vivante

Jean 4:13 - — Celui qui boit de cette eau-ci, reprend Jésus, aura de nouveau soif.

Bible Ostervald

Jean 4.13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;

Grande Bible de Tours

Jean 4:13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; tandis que celui qui boira de l’eau que je lui donnerai, n’aura jamais soif ;

Bible Crampon

Jean 4 v 13 - Jésus lui répondit : « Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai, n’aura plus jamais soif ;

Bible de Sacy

Jean 4. 13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau, aura encore soif : au lieu que celui qui boira de l’eau que je lui donnerai, n’aura jamais soif ;

Bible Vigouroux

Jean 4:13 - Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ; mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif ;

Bible de Lausanne

Jean 4:13 - Jésus répondit et lui dit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 4:13 - Jesus said to her, Everyone who drinks of this water will be thirsty again,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 4. 13 - Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 4.13 - Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 4.13 - Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá a tener sed;

Bible en latin - Vulgate

Jean 4.13 - respondit Iesus et dixit ei omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei non sitiet in aeternum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 4:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 4.13 - Jesus antwortete und sprach zu ihr: Jeden, der von diesem Wasser trinkt, wird wieder dürsten;

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 4.13 - ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· Πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV