Jean 3:27 - Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
Parole de vie
Jean 3.27 - Jean leur répond : « Personne ne reçoit un pouvoir, sauf si Dieu le donne.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 3. 27 - Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
Bible Segond 21
Jean 3: 27 - Jean répondit : « Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 3:27 - Jean répondit : - Nul ne peut s’attribuer une autre mission que celle qu’il a reçue de Dieu.
Bible en français courant
Jean 3. 27 - Jean leur répondit: « Personne ne peut avoir quoi que ce soit si Dieu ne le lui a pas donné.
Bible Annotée
Jean 3,27 - Jean répondit et dit : Un homme ne peut rien prendre, qui ne lui ait été donné du ciel.
Bible Darby
Jean 3, 27 - Jean répondit et dit : Un homme ne peut rien recevoir, à moins qu’il ne lui soit donné du ciel.
Bible Martin
Jean 3:27 - Jean répondit, et dit : l’homme ne peut recevoir aucune chose, si elle ne lui est donnée du ciel.
Parole Vivante
Jean 3:27 - Jean répondit : — Tout ce que nous avons nous est donné par Dieu : nul ne peut s’arroger une autre mission que celle qu’il a reçue du ciel.
Bible Ostervald
Jean 3.27 - Jean répondit : Personne ne peut rien s’attribuer, si cela ne lui a été donné du ciel.
Grande Bible de Tours
Jean 3:27 - Jean leur répondit : L’homme ne peut rien recevoir, s’il ne lui a été donné du Ciel.
Bible Crampon
Jean 3 v 27 - Jean répondit : " Un homme ne peut prendre que ce qui lui a été donné du ciel.
Bible de Sacy
Jean 3. 27 - Jean leur répondit : L’homme ne peut rien recevoir, s’il ne lui a été donné du ciel.
Bible Vigouroux
Jean 3:27 - Jean répondit : L’homme ne peut rien recevoir, qui ne lui ait été donné du ciel.
Bible de Lausanne
Jean 3:27 - Jean répondit et dit : Un homme ne peut rien recevoir, à moins que cela ne lui soit donné du ciel ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 3:27 - John answered, A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 3. 27 - To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 3.27 - John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 3.27 - Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo.
Bible en latin - Vulgate
Jean 3.27 - respondit Iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de caelo
Ancien testament en grec - Septante
Jean 3:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 3.27 - Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen, es sei ihm denn vom Himmel gegeben.